< Psalms 86 >
1 A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
Inclina, o! Jehová, tu oído, y óyeme: porque soy afligido y menesteroso.
2 Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
Guarda mi alma, porque soy piadoso; salva a tu siervo, tú, o! Dios mío, que en ti confía.
3 Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
Ten misericordia de mí, o! Jehová: porque a ti clamo todo el día.
4 Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
Alegra el alma de tu siervo: porque a ti, o! Señor, levanto mi alma.
5 For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
Porque tú Señor eres bueno, y perdonador: y grande en misericordia a todos los que te invocan.
6 Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
Escucha, o! Jehová, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
7 In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
En el día de mi angustia te llamaré: porque me respondes.
8 None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
O! Señor, no hay como tú entre los dioses: ni como tus obras.
9 All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
Todas las gentes que hiciste, vendrán, y se humillarán delante de ti, Señor: y glorificarán tu nombre.
10 For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
11 Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
Enséñame, o! Jehová, tu camino: ande yo en tu verdad: aúna mi corazón, para que tema tu nombre.
12 I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
Alabarte he, o! Jehová, Dios mío, con todo mi corazón: y glorificaré tu nombre para siempre.
13 For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol )
Porque tu misericordia es grande sobre mí: y escapaste mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
14 Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
O! Dios, soberbios se levantaron contra mí: y conspiración de fuertes buscaron a mi alma; y no te pusieron delante de sí.
15 But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
Mas tú Señor, Dios misericordioso, y clemente, luengo de iras, y grande en misericordia y verdad;
16 Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
Mira en mí, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
17 Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.
Haz conmigo señal para bien, y veán la los que me aborrecen, y sean avergonzados: porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.