< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
Inclina, o! Jehová, tu oído, y óyeme: porque soy afligido y menesteroso.
2 Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
Guarda mi alma, porque soy piadoso; salva a tu siervo, tú, o! Dios mío, que en ti confía.
3 Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
Ten misericordia de mí, o! Jehová: porque a ti clamo todo el día.
4 Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
Alegra el alma de tu siervo: porque a ti, o! Señor, levanto mi alma.
5 For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
Porque tú Señor eres bueno, y perdonador: y grande en misericordia a todos los que te invocan.
6 Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
Escucha, o! Jehová, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
7 In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
En el día de mi angustia te llamaré: porque me respondes.
8 None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
O! Señor, no hay como tú entre los dioses: ni como tus obras.
9 All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
Todas las gentes que hiciste, vendrán, y se humillarán delante de ti, Señor: y glorificarán tu nombre.
10 For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
11 Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
Enséñame, o! Jehová, tu camino: ande yo en tu verdad: aúna mi corazón, para que tema tu nombre.
12 I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
Alabarte he, o! Jehová, Dios mío, con todo mi corazón: y glorificaré tu nombre para siempre.
13 For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol h7585)
Porque tu misericordia es grande sobre mí: y escapaste mi alma del hoyo profundo. (Sheol h7585)
14 Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
O! Dios, soberbios se levantaron contra mí: y conspiración de fuertes buscaron a mi alma; y no te pusieron delante de sí.
15 But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
Mas tú Señor, Dios misericordioso, y clemente, luengo de iras, y grande en misericordia y verdad;
16 Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
Mira en mí, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
17 Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.
Haz conmigo señal para bien, y veán la los que me aborrecen, y sean avergonzados: porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.

< Psalms 86 >