< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
Una oración de David. Escucha, Yahvé, y respóndeme, porque soy pobre y necesitado.
2 Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
Preserva mi alma, porque soy piadoso. Tú, Dios mío, salvas a tu siervo que confía en ti.
3 Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
Ten piedad de mí, Señor, porque te llamo todo el día.
4 Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
Alegra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.
5 For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
Porque tú, Señor, eres bueno y estás dispuesto a perdonar, abundante en bondad amorosa para todos los que te invocan.
6 Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
Escucha, Yahvé, mi oración. Escucha la voz de mis peticiones.
7 In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
En el día de mi angustia te invocaré, porque tú me responderás.
8 None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
No hay nadie como tú entre los dioses, Señor, ni ninguna obra como las tuyas.
9 All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
Todas las naciones que has hecho vendrán a adorar ante ti, Señor. Ellos glorificarán tu nombre.
10 For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
Porque eres grande y haces cosas maravillosas. Sólo tú eres Dios.
11 Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
Enséñame tu camino, Yahvé. Caminaré en tu verdad. Haz que mi corazón sea indiviso para temer tu nombre.
12 I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
Te alabaré, Señor mi Dios, con todo mi corazón. Glorificaré tu nombre para siempre.
13 For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol h7585)
Porque tu bondad es grande para conmigo. Has liberado mi alma del más bajo Seol. (Sheol h7585)
14 Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
Dios, los soberbios se han levantado contra mí. Una compañía de hombres violentos ha buscado mi alma, y no te tienen en cuenta ante ellos.
15 But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
Pero tú, Señor, eres un Dios misericordioso y bondadoso, lento para la ira, y abundante en bondad y verdad.
16 Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
¡Vuelve a mí y ten piedad de mí! Da tu fuerza a tu siervo. Salva al hijo de tu siervo.
17 Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.
Muéstrame una señal de tu bondad, para que los que me odian lo vean y se avergüencen, porque tú, Yahvé, me has ayudado y me has consolado.

< Psalms 86 >