< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
Fivavak’ i Davida.
2 Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
Arovy ny fanahiko, fa masìna aho; Andriamanitro ô, vonjeo ny mpanomponao, Izay matoky Anao.
3 Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
Tompo ô, mamindrà fo amiko; Fa Hianao no itarainako mandrakariva.
4 Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
Ampifalio ny fanahin’ ny mpanomponao; Fa Hianao, Tompo ô, no ananganako ny fanahiko.
5 For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
Fa Hianao, Tompo ô, no tsara sady mamela heloka Ary be famindram-po amin’ izay rehetra miantso Anao.
6 Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
Mandrenesa ny fivavako, Jehovah ô, Ary henoy ny feon’ ny fifonako.
7 In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
Amin’ ny andro fahoriako dia miantso Anao aho, Fa mamaly ahy Hianao.
8 None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
Tsy misy tahaka Anao, Tompo ô, amin’ ireo andriamanitra; Ary tsy misy tahaka ny asanao.
9 All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
Ny firenena rehetra nataonao dia ho avy hiankohoka eo anatrehanao, Tompo ô, Ka hanome voninahitra ny anaranao.
10 For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
Fa lehibe Hianao ka manao zava-mahagaga; Hianao irery ihany no Andriamanitra.
11 Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
Ampianaro ny lalanao aho, Jehovah ô, Dia handeha amin’ ny fahamarinanao aho; Ampiraiso ny foko hatahotra ny anaranao.
12 I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
Hidera Anao amin’ ny foko rehetra aho, Andriamanitro Tompo ô Hanome voninahitra ny anaranao mandrakizay aho.
13 For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol h7585)
Fa lehibe ny famindram-ponao amiko; Ary efa novonjenao ny fanahiko tsy ho any amin’ ny fiainan-tsi-hita ambany indrindra. (Sheol h7585)
14 Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
Andriamanitra ô, ny mpirehareha mitsangana hanohitra ahy, Ary ny antokon’ ny lozabe mitady ny aiko; Ary tsy mba heveriny fa eo anatrehany Hianao.
15 But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
Fa Hianao, Tompo ô, dia Andriamanitra mamindrà fo sy miantra, Mahari-po sady be famindram-po sy fahamarinana.
16 Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
Todiho aho ka amindrao fo; Omeo ny herinao ny mpanomponao, Ary vonjeo ny zanaky ny ankizivavinao.
17 Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.
Anehoy famantarana ny ho soa aho, Mba ho hitan’ izay mankahala ahy, ka ho menatra izy; Fa Hianao Jehovah ô, no namonjy sy nampionona ahy.

< Psalms 86 >