< Psalms 8 >

1 For the leader: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument. Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
Voor muziekbegeleiding: met de gittiet. Een psalm van David. Jahweh, onze Heer, Hoe heerlijk is uw Naam over heel de aarde! Laat mij uw glorie bezingen hoog aan de hemel:
2 from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
Uit de mond van kind en zuigeling stemt Gij U een loflied aan, Om uw vijand te verstommen, Uw tegenstanders en haters.
3 When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
Als ik de hemelen zie, het werk uwer vingers, De maan en de sterren, die Gij een plaats hebt bereid:
4 what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
Wat is dan een mens, dat Gij hem zoudt gedenken, Een mensenkind, dat Gij acht op hem slaat?
5 Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
Toch hebt Gij hem haast tot een godheid gemaakt, Hem met glorie en luister gekroond.
6 made them lord of the works of your hands, put all things under their feet –
Gij hebt hem gesteld over het werk uwer handen, En alles aan zijn voeten gelegd:
7 sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
Al de schapen en runderen, En de beesten in het wild;
8 birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
De vogels in de lucht en de vissen in zee, Al wat de paden der zeeën bewandelt.
9 Lord our God! How glorious in all the earth is your name!
Jahweh, onze Heer, Hoe heerlijk is uw Naam over heel de aarde!

< Psalms 8 >