< Psalms 76 >

1 For the leader. With instrumental music. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah, his name is great in Israel.
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique d'Asaph. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;
2 His tent is in Salem, his dwelling in Zion.
et sa demeure est en Salem, et sa résidence en Sion.
3 There he broke the lightning arrows, shield, sword, and weapons of war. (Selah)
Là Il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, et l'épée, et les armes de guerre. (Pause)
4 Terrible is your splendour on the everlasting mountains.
Tu es plus brillante, plus magnifique que les montagnes des ravisseurs!
5 Despoiled were the stout of heart; in the sleep into which they had fallen, none of the warriors could lift a hand.
Ils furent dépouillés les héros courageux, et ils s'endormirent de leur sommeil; et tous les braves ne retrouvèrent plus leurs bras.
6 At your rebuke, God of Jacob, sank chariot and horse to sleep.
A ta menace, Dieu de Jacob, et chars et chevaux furent engourdis.
7 Awful are you: who can stand before you, when once you are angry?
Tu es formidable; qui peut tenir contre toi, dès que tu t'irrites?
8 The judgment you gave from heaven frightened the earth into silence,
Des cieux tu promulguas ta sentence; la terre fut en effroi, et se calma,
9 when God arose to judgment to save the oppressed of the earth. (Selah)
lorsque Dieu se leva pour juger, pour porter secours à tous les affligés de la terre. (Pause)
10 The fiercest will praise you, to you will the remnant hold festival.
Oui, la fureur de l'homme te glorifie; tu t'entoures de ceux qui survivent à ta colère.
11 Vow and pay to Lord your God, and let all who are round him bring presents.
Faites et acquittez des vœux à l'Éternel, votre Dieu! Que de tous Ses alentours on apporte des dons au Dieu terrible!
12 He lops off the courage of princes, and with terror fills kings of the earth.
Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.

< Psalms 76 >