< Psalms 75 >

1 For the leader; al tashheth. A psalm of Asaph, a song. We praise you, God, we praise you: we would call on your name and declare your wonders.
Voor den opperzangmeester, Al-tascheth; een psalm, een lied, voor Asaf. Wij loven U, o God! wij loven, dat Uw Naam nabij is; men vertelt Uw wonderen.
2 ‘At the time I choose, I will judge fairly.
Als ik het bestemde ambt zal ontvangen hebben, zo zal ik gans recht richten.
3 Though earth melt and all her inhabitants, it is I who keep steady her pillars.’ (Selah)
Het land en al zijn inwoners waren versmolten; maar ik heb zijn pilaren vastgemaakt. (Sela)
4 I say to the boasters, ‘Boast not’; to the wicked, ‘Lift not up your horn:
Ik heb gezegd tot de onzinnigen: Weest niet onzinnig; en tot de goddelozen: Verhoogt den hoorn niet.
5 lift not your horn on high, speak not boldly against the Rock.’
Verhoogt uw hoorn niet omhoog; spreekt niet met stijven hals.
6 For not from east nor west, not from desert nor mountains;
Want het verhogen komt niet uit het oosten, noch uit het westen, noch uit de woestijn;
7 but God himself is the judge, humbling one and exalting another.
Maar God is Rechter; Hij vernedert dezen, en verhoogt genen.
8 In the hand of the Lord is a cup foaming wine, richly spiced. Out of this he pours a draught, and all the wicked of earth must drain it down to the dregs.
Want in des HEEREN hand is een beker, en de wijn is beroerd, vol van mengeling, en Hij schenkt daaruit; doch alle goddelozen der aarde zullen zijn droesemen uitzuigende drinken.
9 But I will rejoice forever, singing praise to the God of Jacob.
En ik zal het in eeuwigheid verkondigen; ik zal den God Jakobs psalmzingen.
10 I will hew all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted.
En ik zal alle hoornen der goddelozen afhouwen; de hoornen des rechtvaardigen zullen verhoogd worden.

< Psalms 75 >