< Psalms 73 >

1 A psalm of Asaph. Yes, God is good to the upright, the Lord to the pure in heart.
Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
2 But my feet were almost gone, my steps had nearly slipped,
Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
3 through envy of godless braggarts, when I saw how well they fared.
porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
4 For never a pang have they, their body is sound and sleek.
Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
5 They have no trouble like mortals, no share in human pain.
Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
6 So they wear their pride like a necklace, they put on the garment of wrong,
Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
7 their eyes stand out with fatness, their heart swells with riotous fancies.
Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
8 Their speech is mocking and evil, condescending and crooked their speech.
Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
9 They have set their mouth in the heavens, while their tongue struts about on the earth.
En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
10 Small wonder that people resort to them, and drink deep draughts of their lore.
Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
11 ‘How does God know?’ they say, ‘And has the Most High any knowledge?’
“Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
12 See! These are the godless, with wealth and ease ever increasing.
¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
13 Yes, in vain have I kept my heart pure, and washed my hands in innocence;
Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
14 for all the day long was I plagued not a morning but I was chastised.
Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
15 But to resolve to speak like they do would be treachery to your children.
Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
16 So I sought to understand it, but a wearisome task it seemed:
Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
17 till I entered the holy world of God and saw clearly their destiny.
hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
18 Yes, you set them on slippery places; down to destruction you hurl them.
Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
19 One moment and then what a horror of ruin! They are finished and ended in terrors.
¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
20 Like a dream, when one wakes, shall they be, whose phantoms the waker despises.
Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
21 So my bitterness of mind and the pain that stabbed my heart
En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
22 show how dull I was and stupid just like a beast before you.
Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
23 But I am always with you, you have hold of my right hand.
Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
24 By a plan of yours you guide me and will afterward take me to glory.
Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
25 Whom have I in the heavens but you? And on earth there is none I desire beside you.
¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
26 Though flesh and heart waste away, yet God is the rock of my heart, yet God is my portion forever.
Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
27 For see! Those who are far from you must perish, you destroy all who are false to you.
Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
28 But I am happy when close to God; the Lord my God I have made my refuge, that I may recount all the things you have done.
¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.

< Psalms 73 >