< Psalms 71 >

1 In you, O Lord, I take refuge, let me never be put to shame.
O OE, e Iehova, ka'u mea e hilinai ai: Aole au e hoohokaia mai.
2 In your faithfulness save me and rescue me, bend your ear to me and save me.
E hoola mai ia'u, ma kou pono, E hoopakele hoi oe ia'u: E haliu mai i kou pepeiao ia'u a e hoola ia'u.
3 Be to me a rock of defence, a fortified house, to save me; for my rock and my fortress are you.
E lilo mai oe i pohaku e noho ai no'u, Kahi e holo mau ai au; Ua kauoha ae nei oe e hoola ia'u; No ka mea, o oe no ko'u pohaku me ko'u pakaua.
4 Save me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel.
E ko'u Akua, e hoopakele mai oe ia'u i ka lima o ka poe aia, Mai loko aku o ka poho lima o ka mea hewa aloha ole.
5 For you, Lord, are my hope, in whom from my youth I have trusted.
No ka mea, o oe no ko'u mea e manaolana ai, e ka Haku; E Iehova, ka mea au i hilinai ai, mai ko'u wa opiopio.
6 On you have I leaned from my birth; from my mother’s womb it was you who did draw me. In you is my hope evermore.
Nau no wau i hookupaa, mai ka opu mai; O oe no ka i lawe ia'u mai loko mai o na naau o ko'u makuwahine: Nou mau aku no hoi ko'u hoolea ana.
7 I have been as a wonder to many, for you are my refuge and strength.
Me he mea kupanaha la au i ka lehulehu; Aka, o oe ko'u wahi paa e malu ai.
8 All the day long my mouth is filled with your praise and your glory.
E piha ko'u waha i ka hoolea nou, A me kou nani a po ka la.
9 Cast me not off in the time of old age; when my strength is spent, forsake me not.
Mai kiola ae oe ia'u i ka wa elemakule; Aole hoi e haalele mai ia'u i ka pau ana o ko'u ikaika.
10 For my foes whisper against me, they who watch me take counsel together;
No ka mea, ke olelo ku e mai nei ko'u poe enemi ia'u; A ua ohumu pu ka poe hoohalua no kuu uhane,
11 ‘God has left him,’ they say: ‘pursue and seize him, for he is helpless.’
I mai la, Ua haalele mai ke Akua ia ia: E alualu oukou ia ia, a e hopu ia ia; No ka mea, aohe mea hoola.
12 O God, be not far from me, haste, O my God, to my help.
E ke Akua, mai hoomamao aku ia'u; E ko'u Akua, e wikiwiki mai e kokua ia'u.
13 Put my foes to shame and dishonour, with insult and shame be they covered.
E hoohilahilaia, a e pau e hoi ka poe ku e mai i kuu uhane; E uhiia me ka hoinoia a me ka hoahewaia ka poe imi i hewa no'u.
14 But I will never stop hoping, and more and yet more will I praise you.
Aka, e lana mau ko'u naau, A e hoomahuahua'e au i ko'u hoolea ana ia oe.
15 All the day long shall my mouth tell your faithfulness and your salvation, though I know not how they may be counted.
E hoike aku ko'u waha i kou pono, a me kou ola a po ka la: No ka mea, aole au i ike i ko laila helu'na.
16 I will tell of the might of the Lord, and your faithfulness praise, you alone.
E hele no wau ma ka ikaika o ka Haku Iehova; E hoolea au i kou pono, o kou wale no.
17 You have taught me, O God, from my youth, and till now have I told of your wonders.
E ke Akua, ua ao mai oe ia'u mai ko'u wa opiopio: A ua hai aku au i kau mau hana kupanaha a hiki i keia wa.
18 Even in old age and grey hair, O God, do not forsake me. Still would I tell of your might unto all generations to come.
Ano hoi i ko'u elemakule ana me ka poohina, E ke Akua, mai haalele mai ia'u; A hoike e aku au i kou ikaika i keia hanauna, A i kou mana hoi, i na mea a pau e hiki mai ana.
19 Your power and your justice, O God, extend as far as the heavens: for great are the things you have done. Who is like you, O God?
He kiekie loa kou pono, e ke Akua, Ka mea i hana i na mea nui; E ke Akua, owai la ka mea like me oe?
20 You have caused us to see troubles many, but you will revive us again. From the depths of the earth you will bring me up again.
E ka mea i hoike iho nei ia'u i ka pilikia ana he nui wale, E hooikaika hou mai no oe ia'u, A e hoopuka ia'u mailoko o na wahi hohonu o ka honua.
21 You will multiply my greatness, and comfort me again.
E hoomahuahua ae oe i ko'u nui ana, A e hooluolu mai ia'u ma kela aoao, ma keia aoao.
22 So with harp I will praise you, and your faithfulness, O my God; and make music to you on the lyre, O you Holy One of Israel.
E hula aku au ia oe me ka violaumi, I kou oiaio hoi, e ko'u Akua; E himeni aku hoi au ia oe me ka lira, E ka mea hoano o ka Iseraela.
23 My lips shall ring out their joy, my mouth shall sing praises to you; all of me, which you have redeemed.
E hauoli nui ko'u mau lehelehe i ko'u oli ana ia oe; A me ko'u uhane au i hoola mai nei.
24 Yes, all the day long shall my tongue utter your righteousness; for ashamed and confounded are they who were seeking my hurt.
Eia hoi, e kamailio aku kuu alelo i kou pono a po ka la; No ka mea, ua hoka, ua hoohilahilaia ka poe imi i hewa no'u.

< Psalms 71 >