< Psalms 69 >

1 For the leader. On shoshannim. Of David. Save me, O God; for the waters are threatening my life.
To him that excelleth upon Shoshannim. A Psalme of David. Save mee, O God: for the waters are entred euen to my soule.
2 I am sunk in depths of mire, where ground there is none. I am come into deep deep waters, the flood overwhelms me.
I sticke fast in the deepe myre, where no staie is: I am come into deepe waters, and the streames runne ouer me.
3 I am weary of crying, my throat is parched, my eyes are wasted with waiting for God.
I am wearie of crying: my throte is drie: mine eyes faile, whiles I waite for my God.
4 More than the hairs of my head are those who wantonly hate me. More than my bones in number are those who are falsely my foes. That which I never robbed, how am I then to restore?
They that hate mee without a cause, are moe then the heares of mine heade: they that would destroy mee, and are mine enemies falsly, are mightie, so that I restored that which I tooke not.
5 O God, you know my folly, my guilt is not hidden from you.
O God, thou knowest my foolishnesse, and my fautes are not hid from thee.
6 Through me let not any be shamed, who wait for you, Lord God of hosts. Through me let not those be confounded who seek you, O God of Israel.
Let not them that trust in thee, O Lord God of hostes, be ashamed for me: let not those that seeke thee, be confounded through mee, O God of Israel.
7 It’s in your cause that I have borne taunts, and my face has been covered with shame;
For thy sake haue I suffred reproofe: shame hath couered my face.
8 I became to my kindred a foreigner, to my mother’s sons a stranger.
I am become a stranger vnto my brethren, euen an aliant vnto my mothers sonnes.
9 It was zeal for your house that consumed me, and the insults they hurled at you fell upon me.
For the zeale of thine house hath eaten mee, and the rebukes of them that rebuked thee, are fallen vpon me.
10 When I chastened myself with fasting, they took occasion to taunt me.
I wept and my soule fasted, but that was to my reproofe.
11 When I put on a garment of sackcloth, they made me the theme of a taunt-song.
I put on a sacke also: and I became a prouerbe vnto them.
12 Those who sit in the gate make sport of me in the music of drunken songs.
They that sate in the gate, spake of mee, and the drunkards sang of me.
13 But I pray to you, Lord, for a time of favour. In your great love answer me; with your loyal help, save me
But Lord, I make my praier vnto thee in an acceptable time, euen in the multitude of thy mercie: O God, heare me in the trueth of thy saluation.
14 from sinking down in the mire. Lift me out of the deep deep waters,
Deliuer mee out of the myre, that I sinke not: let me be deliuered from them that hate me, and out of the deepe waters.
15 that the rushing flood may not drown me, that the deep may not swallow me up, nor the pit close her mouth upon me.
Let not the water flood drowne mee, neither let the deepe swallowe me vp: and let not the pit shut her mouth vpon me.
16 Answer me, Lord, in your gracious kindness, turn to me in your great compassion.
Heare me, O Lord, for thy louing kindnes is good: turne vnto me according to ye multitude of thy tender mercies.
17 Hide not your face from your servant, for I am in trouble; O answer me speedily.
And hide not thy face from thy seruant, for I am in trouble: make haste and heare me.
18 Draw near to me, redeem me; because of my enemies, ransom me.
Draw neere vnto my soule and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.
19 You know how I am insulted; in your sight are all my foes.
Thou hast knowen my reproofe and my shame, and my dishonour: all mine aduersaries are before thee.
20 Insult has broken my heart, past cure are my shame and confusion. For pity I looked – there was none! And for comforters, but I found none.
Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.
21 Poison they gave me for food, and to slake my thirst they gave vinegar.
For they gaue me gall in my meate, and in my thirst they gaue me vineger to drinke.
22 May their table, outspread, be a trap to them, and their peace-offerings be a snare.
Let their table be a snare before them, and their prosperitie their ruine.
23 May their eyes be darkened and blind, make them shake without ceasing.
Let their eyes be blinded that they see not: and make their loynes alway to tremble.
24 Pour your indignation upon them, let your burning wrath overtake them.
Powre out thine anger vpon them, and let thy wrathfull displeasure take them.
25 May their camp be a desolation, in their tents be there none to live.
Let their habitation be voide, and let none dwell in their tents.
26 For those whom you struck, they persecute, and those whom you wounded, they pain yet more.
For they persecute him, whome thou hast smitten: and they adde vnto the sorrowe of them, whome thou hast wounded.
27 Charge them with sin upon sin, may they not be acquitted by you.
Laie iniquitie vpon their iniquitie, and let them not come into thy righteousnesse.
28 From the book of life be they blotted, may their names not be written with the righteous.
Let them be put out of the booke of life, neither let them be written with the righteous.
29 Lift me, O God, by your help above my pain and misery.
When I am poore and in heauinesse, thine helpe, O God, shall exalt me.
30 Then will I praise God in song and magnify him with thanksgiving,
I will praise the Name of God with a song, and magnifie him with thankesgiuing.
31 which shall please the Lord better than ox, or than bullock with horns and hoofs.
This also shall please the Lord better then a yong bullocke, that hath hornes and hoofes.
32 The oppressed shall rejoice at the sight. You who seek after God, let your heart revive.
The humble shall see this, and they that seeke God, shalbe glad, and your heart shall liue.
33 For the Lord listens to the poor, he does not despise his prisoners.
For the Lord heareth the poore, and despiseth not his prisoners.
34 Let the heavens and the earth sing his praises, the seas, and all creatures that move in them.
Let heauen and earth praise him: the seas and all that moueth in them.
35 For God will bring help to Zion, and build up the cities of Judah, his people shall live there in possession.
For God will saue Zion, and builde the cities of Iudah, that men may dwell there and haue it in possession.
36 His servants’ children shall have it for heritage, and those who love him shall live therein.
The seede also of his seruants shall inherit it: and they that loue his name, shall dwel therein.

< Psalms 69 >