< Psalms 67 >

1 For the leader. On stringed instruments. A psalm. A song. Bless us, O God, with your favour, let the light of your face fall upon us; (Selah)
Voor muziekbegeleiding; met harpen. Een psalm; een lied. God zij ons genadig, en zegene ons, En doe zijn aanschijn over ons lichten;
2 that the world may know your way, and all nations your power to save.
Opdat men op aarde zijn wegen erkenne, Onder alle volken zijn heil.
3 Let the peoples praise you, O God; let the peoples all of them praise you.
De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!
4 Let the nations ring out their joy; for you govern the peoples with equity, and guide the nations on earth. (Selah)
De volkeren zullen juichen en jubelen, Omdat Gij de wereld rechtvaardig regeert, Met gerechtigheid de volkeren richt, En de naties op aarde bestuurt.
5 Let the peoples praise you, O God, let the peoples, all of them, praise you.
De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!
6 The earth has yielded her increase by the blessing of God, our God.
De aarde heeft haar oogst gegeven, De Heer, onze God, ons gezegend;
7 May this blessing of ours win people to him to all the ends of the earth.
Moge God ons blijven zegenen, En alle grenzen der aarde Hem vrezen. De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!

< Psalms 67 >