< Psalms 66 >

1 For the leader. A song. A psalm. Shout to God, all the earth,
Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
2 sing praise to his glorious name, sing his glorious praise.
Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
3 Say to God, ‘How dread are your works, so great is your might that your enemies cringe to you.
Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
4 All the earth does homage to you, singing praises to you, singing praise to your name.’ (Selah)
Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
5 Come and see what God has done, awe-inspiring is he in his works among people.
Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
6 He turns the sea into dry land, and people cross the river on foot. Let us therefore rejoice in him,
Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
7 the mighty Ruler eternal, whose eyes keep watch on the nations, that no rebel lift up his head. (Selah)
Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
8 O bless our God, you peoples; sound aloud his praise,
Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
9 who keeps us in life, and keeps our feet from slipping.
porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
10 For you, God, have tested us, have tried us, as silver is tried.
Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
11 You did bring us into prison, and put chains upon us,
Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
12 you did let people ride over our head. We went through fire and through water, but you led us out to a spacious place.
Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
13 I will enter your house with burnt-offerings, I will pay to you my vows,
Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
14 which my open lips have uttered, arid my mouth has declared in my straits.
los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
15 I will offer you offerings of fatlings, with the odour of burning rams, I will sacrifice bullocks with goats. (Selah)
Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
16 Come and hear my story all who fear God – of what he has done for me.
Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
17 For my mouth had no sooner invoked him than his praise was under my tongue.
Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
18 Had I cherished sin in my heart, the Lord would never have listened.
Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
19 But assuredly God has listened, and attended to my loud prayer.
pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
20 Blessed be God, who turned not aside my prayer, nor withdrew his kindness from me.
Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.

< Psalms 66 >