< Psalms 66 >

1 For the leader. A song. A psalm. Shout to God, all the earth,
В конец, песнь псалма воскресения.
2 sing praise to his glorious name, sing his glorious praise.
Воскликните Господеви вся земля, пойте же имени Его, дадите славу хвале Его.
3 Say to God, ‘How dread are your works, so great is your might that your enemies cringe to you.
Рцыте Богу: коль страшна дела Твоя? Во множестве силы Твоея солжут Тебе врази Твои.
4 All the earth does homage to you, singing praises to you, singing praise to your name.’ (Selah)
Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет же имени Твоему, Вышний.
5 Come and see what God has done, awe-inspiring is he in his works among people.
Приидите и видите дела Божия, коль страшен в советех паче сынов человеческих.
6 He turns the sea into dry land, and people cross the river on foot. Let us therefore rejoice in him,
Обращаяй море в сушу, в реце пройдут ногами: тамо возвеселимся о Нем,
7 the mighty Ruler eternal, whose eyes keep watch on the nations, that no rebel lift up his head. (Selah)
владычествующем силою Своею веком: очи Его на языки призираете: преогорчевающии да не возносятся в себе.
8 O bless our God, you peoples; sound aloud his praise,
Благословите, языцы, Бога нашего, и услышан сотворите глас хвалы Его,
9 who keeps us in life, and keeps our feet from slipping.
положшаго душу мою в живот, и не давшаго во смятение ног моих.
10 For you, God, have tested us, have tried us, as silver is tried.
Яко искусил ны еси, Боже, разжегл ны еси, якоже разжизается сребро.
11 You did bring us into prison, and put chains upon us,
Ввел ны еси в сеть, положил еси скорби на хребте нашем.
12 you did let people ride over our head. We went through fire and through water, but you led us out to a spacious place.
Возвел еси человеки на главы нашя: проидохом сквозе огнь и воду, и извел еси ны в покой.
13 I will enter your house with burnt-offerings, I will pay to you my vows,
Вниду в дом Твой со всесожжением, воздам Тебе молитвы моя,
14 which my open lips have uttered, arid my mouth has declared in my straits.
яже изрекосте устне мои, и глаголаша уста моя в скорби моей.
15 I will offer you offerings of fatlings, with the odour of burning rams, I will sacrifice bullocks with goats. (Selah)
Всесожжения тучна вознесу Тебе с кадилом, и овны, вознесу Тебе волы с козлы.
16 Come and hear my story all who fear God – of what he has done for me.
Приидите, услышите, и повем вам, вси боящиися Бога, елика сотвори души моей.
17 For my mouth had no sooner invoked him than his praise was under my tongue.
К Нему усты моими воззвах, и вознесох под языком моим.
18 Had I cherished sin in my heart, the Lord would never have listened.
Неправду аще узрех в сердцы моем, да не услышит мене Господь.
19 But assuredly God has listened, and attended to my loud prayer.
Сего ради услыша мя Бог, внят гласу моления моего.
20 Blessed be God, who turned not aside my prayer, nor withdrew his kindness from me.
Благословен Бог, Иже не отстави молитву мою и милость Свою от мене.

< Psalms 66 >