< Psalms 57 >

1 For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
Ten piedad de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque la esperanza de mi alma está en ti: me mantendré a salvo bajo la sombra de tus alas, hasta que estos problemas hayan pasado.
2 I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
Enviaré mi clamor al Dios Altísimo; a Dios que me favorece.
3 He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
Él enviará desde el cielo, y me quitará del poder de aquel cuyo deseo es mi destrucción. Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
Mi alma está entre los leones; Estoy tendido entre los hijos de los hombres encendidos, cuyos dientes son como lanzas y flechas, y cuya lengua es una espada afilada.
5 Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
Oh Dios, exaltado sea sobre los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
6 They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
Han preparado una red para mis pasos; mi alma se ha abatido; han hecho un gran agujero delante de mí, y han caído a él ellos mismos. (Selah)
7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
Mi corazón está firme, oh Dios, mi corazón está firme; Haré canciones y alabaré.
8 awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
Despierta alma mía; despierten arpa y salterio; Yo mismo estaré despierto con el amanecer.
9 I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
Te daré alabanza, oh Señor, entre los pueblos; Te haré canciones entre las naciones.
10 for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
Porque tu misericordia es grande, que se extiende hasta los cielos, y a hasta las nubes tu verdad.
11 Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
Exaltado seas. oh Dios, sobre los cielos, que tu gloria sea sobre toda la tierra.

< Psalms 57 >