< Psalms 57 >

1 For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
Per il Capo de’ musici. “Non distruggere”. Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l’anima mia cerca rifugio in te; e all’ombra delle tue ali io mi rifugio, finché le calamità siano passate.
2 I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
Io griderò all’Iddio altissimo: a Dio, che compie i suoi disegni su me.
3 He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
Egli manderà dal cielo a salvarmi. Mentre colui che anela a divorarmi m’oltraggia, (Sela) Iddio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.
4 In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
L’anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo ad uomini, i cui denti son lance e saette, e la cui lingua è una spada acuta.
5 Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
6 They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
Essi avevano teso una rete ai miei passi; l’anima mia era accasciata; avevano scavata una fossa dinanzi a me, ma essi vi son caduti dentro. (Sela)
7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò.
8 awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
9 I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, a te salmeggerò fra le nazioni,
10 for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
perché grande fino al cielo e la tua benignità, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
11 Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
Innalzati, o Dio, al di sopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!

< Psalms 57 >