< Psalms 57 >

1 For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
Þennan sálm orti Davíð þegar hann flýði inn í hellinn undan Sál. (Sjá 1. Sam. 22:1‑2 og 24:1‑9). Ó Guð, vertu mér náðugur, því að ég treysti þér. Ég vil leita skjóls undir vængjum þínum uns storminn hefur lægt.
2 I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
Ég hrópa til Guðs hins hæsta, hans sem leysir öll mín mál.
3 He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
Hann sendir mér hjálp frá himnum og frelsar mig vegna elsku sinnar og trúfesti. Hann mun bjarga mér frá lygurum sem sitja um líf mitt.
4 In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
Ég er umkringdur ofstopamönnum – glefsandi úlfum. Tennur þeirra eru hvassari en örvar og spjót og tungurnar beittari en sverð!
5 Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
Drottinn, lofað sé nafn þitt á himnum! Láttu dýrð þína líka birtast á jörðu!
6 They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
Óvinir mínir hafa lagt gildru fyrir mig. Þeir hafa grafið mér gryfju. Ég er mæddur og kvíðinn. En! Eitt veit ég: Þeir munu sjálfir falla í hana!
7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
Guð minn, nú er hjarta mitt rótt og ég treysti þér. Ég vil lofa þig!
8 awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
Rís þú nú upp, sál mín! Vakna þú harpa og gígja! Bjóddu morgunroðann velkominn með söng!
9 I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
Allir landsbúar heyra þakkargjörð mína. Ég vil syngja þér lof meðal þjóðanna.
10 for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
Miskunn þín er há eins og himinninn og trúfesti þín nær til skýjanna.
11 Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
Þú ert hærri en hæstu himnar, ó, Guð. Láttu dýrð þína breiðast yfir gjörvalla jörðina.

< Psalms 57 >