< Psalms 56 >

1 For the leader. On jonath elem rehokim. Of David. A michtam, when the Philistines seized him in Gath. O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
Psalmus In finem, Pro populo, qui a Sanctis longe factus est, David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth. Miserere mei Deus, quoniam conculcavit me homo: tota die impugnans tribulavit me.
2 All the day enemies trample me; many there be who contend with me bitterly.
Conculcaverunt me inimici mei tota die: quoniam multi bellantes adversum me.
3 In the day of my terror I trust in you.
Ab altitudine diei timebo: ego vero in te sperabo.
4 In God I maintain my cause, in God I fearlessly trust. What can flesh do to me?
In Deo laudabo sermones meos, in Deo speravi: non timebo quid faciat mihi caro.
5 They torture me all the day, they ceaselessly plan to hurt me,
Tota die verba mea execrabantur: adversum me omnes cogitationes eorum, in malum.
6 banded together in secret, watching my every step, as those who hope for my death.
Inhabitabunt et abscondent: ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
7 Pay them out for their sin, O God, hurl down the strong in your anger.
pro nihilo salvos facies illos: in ira populos confringes.
8 You yourself count my wanderings. Put in your bottle my tears are they not in your book?
Deus, vitam meam annunciavi tibi: posuisti lacrymas meas in conspectu tuo, Sicut et in promissione tua:
9 Then shall my foes be turned back in the day that I call. Of this I am sure, because God is for me.
tunc convertentur inimici mei retrorsum: In quacumque die invocavero te: ecce cognovi quoniam Deus meus es.
10 In God I maintain my cause, in the Lord I maintain my cause.
In Deo laudabo verbum, in Domino laudabo sermonem:
11 In God I fearlessly trust, what can people do to me?
in Deo speravi, non timebo quid faciat mihi homo.
12 Your vows are upon me, O God, I will render thank-offerings to you;
In me sunt Deus vota tua, quae reddam, laudationes tibi.
13 because you have saved me from death, my feet from stumbling, to the end that I walk before God in the light of the living.
Quoniam eripuisti animam meam de morte, et pedes meos de lapsu: ut placeam coram Deo in lumine viventium.

< Psalms 56 >