< Psalms 51 >

1 For the leader. A psalm of David, when Nathan the prophet come to him after he had been with Bathsheba. In your kindness, O God, be gracious to me, in your own great pity blot out my transgressions.
Přednímu z kantorů, žalm Davidův, Když k němu přišel Nátan prorok, po jeho vjití k Betsabé. Smiluj se nade mnou, Bože, podlé milosrdenství svého, podlé množství slitování svých shlaď přestoupení má.
2 Wash me clean of my guilt, make me pure of my sin.
Dokonale obmej mne od nepravosti mé, a od hříchu mého očisť mne.
3 For well I know my transgressions, my sin is ever before me.
Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
4 Against you, only you, have I sinned, and done that which is wrong in your sight: you therefore are just when you speak, and clear when you utter judgment.
Tobě, tobě samému, zhřešil jsem, a zlého se před očima tvýma dopustil, abys spravedlivý zůstal v řečech svých, a bez úhony v soudech svých.
5 See! In guilt was I brought to the birth, and in sin did my mother conceive me.
Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.
6 It’s the innermost truth you desire, give me therefore true wisdom of heart.
Aj, ty libuješ pravdu u vnitřnostech, nadto skrytou moudrost zjevil jsi mi.
7 Purge me clean with hyssop, wash me whiter than snow.
Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.
8 Fill me with joy and gladness, let the bones you have broken rejoice.
Dej mi slyšeti radost a potěšení, tak ať zpléší kosti mé, kteréž jsi potřel.
9 Hide your face from my sins, and blot out my guilt altogether.
Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
10 Create me a clean heart, O God, put a new steadfast spirit within me.
Srdce čisté stvoř mi, ó Bože, a ducha přímého obnov u vnitřnostech mých.
11 Cast me not forth from your presence, withdraw not your holy spirit.
Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne.
12 Give me back the joy of your help, with a willing spirit sustain me.
Navrať mi radost spasení svého, a duchem dobrovolným utvrď mne.
13 I will teach your ways to transgressors, and sinners shall turn to you.
I budu vyučovati přestupníky cestám tvým, aby hříšníci k tobě se obraceli.
14 Save me from blood, O God, and my tongue shall ring out your faithfulness.
Vytrhni mne z pomsty pro vylití krve, ó Bože, Bože spasiteli můj, a budeť s veselím prozpěvovati jazyk můj o spravedlnosti tvé.
15 Open my lips, O Lord, and my mouth shall declare your praise.
Pane, rty mé otevři, i budou ústa má zvěstovati chválu tvou.
16 For in sacrifice you have no pleasure, in gifts of burnt-offering no delight.
Nebo neoblíbil bys oběti, bychť ji i dal, aniž bys zápalu přijal.
17 The sacrifice pleasing to God is a spirit that is broken; a heart that is crushed, O God, you will not despise.
Oběti Boží duch skroušený; srdcem skroušeným a potřebným, Bože, nezhrzíš.
18 Do good in your pleasure to Zion, build the walls of Jerusalem.
Dobrotivě nakládej z milosti své s Sionem, vzdělej zdi Jeruzalémské.
19 Then will you welcome the due forms of sacrifice, then on your altars shall bullocks be offered.
A tehdáž sobě zalíbíš oběti spravedlnosti, zápaly a pálení celých obětí, tehdážť voly na oltáři tvém obětovati budou.

< Psalms 51 >