< Psalms 50 >

1 A psalm of Asaph. The Lord God has spoken: He summons the earth from sunrise to sunset.
Un Salmo de Asaf. ¡El Señor, el Dios todopoderoso, habla! Él convoca a todos en la tierra, desde el este hasta el oeste.
2 From Zion, perfection of beauty, God’s glory shines forth.
Dios brilla desde el monte de Sión, perfecto en belleza.
3 Our God comes, he cannot keep silence, devouring fire is before him, and furious tempest around him.
Nuestro Dios llegará, y no se quedará quieto. Llamas de fuego vienen detrás de él, quemando todo a su alrededor; una feroz tormenta se mueve alrededor de él.
4 He summons the heavens above and the earth to judge his people.
Invoca a los cielos sobre la tierra para que presencien el juicio de su pueblo.
5 Gather to him his saints by covenant-sacrifice bound to him;
“Tráiganme a los que confían en mí, aquellos que cumplieron mi pacto conmigo como sacrificio”.
6 that the heavens may declare his justice, for a God of justice is he. (Selah)
Los cielos declaran que sus decisiones están bien, porque Dios mismo es el juez. (Selah)
7 ‘Hear, O my people, and I will speak, and protest to you, O Israel: I am the Lord, your God.
“Mi pueblo, escuchen lo que tengo para decir. Traigo cargos en su contra, Israel. ¡Yo soy Dios, su Dios!
8 Not for your sacrifices will I reprove you your burnt-offerings are ever before me
No estoy hablando de sacrificios ni de ofrendas quemadas que me ofrecen todo el tiempo.
9 Not a bullock will I take from your house, nor male goats out of your folds;
No necesito toros de sus graneros ni cabras de sus corrales,
10 for all beasts of the forest are mine, and the kine on a thousand hills.
porque míos son todos los animales del bosque, y el ganado de miles de cerros me pertenece.
11 I know all the birds of the air, all that moves on the fields is mine.
Conozco a cada pájaro de la montaña; todas las cosas vivientes en los campos son mías.
12 Were I hungry, I would not tell you, for the world and its fulness are mine.
Si estuviera hambriento, no te lo diría, porque la tierra y todo lo que hay en ella es mío.
13 Am I such as to eat bulls’ flesh, or drink the blood of goats?
¿Me como yo la carne de los toros y bebo la sangre de las cabras?
14 Offer to God a thank-offering, pay the Most High your vows.
Den ofrendas de agradecimiento a Dios; mantengan las promesas que le hicieron al Altísimo,
15 Summon me in the day of distress, I will rescue you, so will you honour me.’
y llámenme cuando estén en problemas. Los rescataré, y me agradecerán”.
16 But to the wicked God says: ‘What right have you to talk of my statutes, or take my covenant into your mouth
Pero a los malvados Dios les dice, “¿Cuál es el objetivo de repetir mi ley y hacer promesas vacías sobre obedecer mi pacto?
17 while you yourself hate correction, and cast my words behind you?
Odias mi disciplina, y desechas mis palabras.
18 When you see a thief, you run with them; with adulterers you keep company.
Cuando ves a la gente robando los admiras y te asocias con adúlteros.
19 You let your mouth loose for evil, your tongue contrives deceit.
Con tu boca dices cosas malas; usas tu lengua para esparcir mentiras.
20 You shamefully speak of your kin, and slander your own mother’s son.
Te sientas y comienzas a hablar en contra de tu hermano, calumniando al hijo de tu propia madre.
21 And because I kept silence at this, you did take me for one like yourself. But I will convict you and show you plainly.
Yo me quedo callado cuando haces esas cosas. Tú pensaste que yo era alguien como tú. Pero ahora te confronto, y traigo mis cargos en contra tuya.
22 ‘Now you who forget God, mark this, lest I rend you, past hope of deliverance.
Piensen otra vez, ustedes que menosprecian a Dios, o los haré trizas, y nadie podrá salvarlos.
23 Those who bring a thank-offering honour me; but to those: who follows my way, I will show the salvation of God.’
Pero aquellos que dan ofrendas de agradecimiento me honran, y a aquellos que siguen el bien les mostraré mi salvación”.

< Psalms 50 >