< Psalms 41 >

1 For the leader; for Jeduthun. A psalm of David. Happy are those who consider the weak; in the day of misfortune the Lord will deliver them.
다윗의 시, 영장으로 한 노래 빈약한 자를 권고하는 자가 복이 있음이여 재앙의 날에 여호와께서 저를 건지시리로다
2 He will keep them safe, happy, and long in the land, and not give them up to the rage of their foes.
여호와께서 저를 보호하사 살게 하시리니 저가 세상에서 복을 받을 것이라 주여 저를 그 원수의 뜻에 맡기지 마소서
3 The Lord will sustain them on bed of languishing; tending their sickness, as long as they lie.
여호와께서 쇠약한 병상에서 저를 붙드시고 저의 병중 그 자리를 다 고쳐 펴시나이다
4 For this cause I say, ‘Lord, show me your favour; heal me, because I have sinned against you.’
내가 말하기를 여호와여 나를 긍휼히 여기소서 내가 주께 범죄하였사오니 내 영혼을 고치소서 하였나이다
5 My enemies speak of me nothing but evil, ‘When will he die, and his name pass away?’
나의 원수가 내게 대하여 악담하기를 저가 어느 때에나 죽고 그 이름이 언제나 멸망할꼬 하며
6 When one comes to see me, their words ring hollow; their heart keeps gathering mischief the while; and when they go out, they give it speech.
나를 보러 와서는 거짓을 말하고 그 중심에 간악을 쌓았다가 나가서는 이를 광포하오며
7 In secret they whisper together against me, all those who hate me plot evil against me.
나를 미워하는 자가 다 내게 대하여 수군거리고 나를 해하려고 꾀하며
8 ‘Some fatal disease has fastened upon him; and now that he lies, he will rise up no more.’
이르기를 악한 병이 저에게 들었으니 이제 저가 눕고 다시 일지 못하리라 하오며
9 My most trusted friend, on whom I relied, who ate of my bread, has turned against me.
나의 신뢰하는바 내 떡을 먹던 나의 가까운 친구도 나를 대적하여 그 발꿈치를 들었나이다
10 But do you, Lord, graciously raise me up, that I may pay them their due reward.
그러하오나 주 여호와여 나를 긍휼히 여기시고 일으키사 나로 저희에게 보복하게 하소서
11 By this will I know you delight in me: if my foes may not shout over me in triumph.
나의 원수가 승리치 못하므로 주께서 나를 기뻐하시는 줄을 내가 아나이다
12 For my innocence you uphold me, and set me forever before your face.
주께서 나를 나의 완전한 중에 붙드시고 영영히 주의 앞에 세우시나이다
13 Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting, Amen and Amen.
여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬송할지로다 아멘 아멘

< Psalms 41 >