< Psalms 41 >

1 For the leader; for Jeduthun. A psalm of David. Happy are those who consider the weak; in the day of misfortune the Lord will deliver them.
Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour de la calamité, l’Eternel le sauvera.
2 He will keep them safe, happy, and long in the land, and not give them up to the rage of their foes.
L’Eternel le protégera, lui conservera la vie, et il jouira du bonheur sur la terre: tu ne le livreras pas à la fureur de ses ennemis.
3 The Lord will sustain them on bed of languishing; tending their sickness, as long as they lie.
Le Seigneur le soutiendra sur le lit de douleur; sa couche, tu la retournes entièrement dans sa maladie.
4 For this cause I say, ‘Lord, show me your favour; heal me, because I have sinned against you.’
Je dis donc, moi: "Eternel, sois-moi propice! Guéris mon âme, car j’ai péché contre toi."
5 My enemies speak of me nothing but evil, ‘When will he die, and his name pass away?’
Mes ennemis tiennent de méchants propos à mon sujet: "Quand mourra-t-il pour que son nom périsse?"
6 When one comes to see me, their words ring hollow; their heart keeps gathering mischief the while; and when they go out, they give it speech.
Que si l’un d’eux vient me voir, son cœur exprime des faussetés et fait une provision de méchanceté: il me quitte pour sortir et la débiter.
7 In secret they whisper together against me, all those who hate me plot evil against me.
Ensemble, tous mes adversaires chuchotent contre moi; contre moi, ils imaginent de funestes pensées:
8 ‘Some fatal disease has fastened upon him; and now that he lies, he will rise up no more.’
"Un mauvais sort s’acharne après lui; dès lors qu’il est couché, il ne se relèvera plus!"
9 My most trusted friend, on whom I relied, who ate of my bread, has turned against me.
Même mon ami intime, en qui j’avais confiance, et qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
10 But do you, Lord, graciously raise me up, that I may pay them their due reward.
Or donc, Eternel, prends-moi en pitié et relève-moi, pour que je puisse leur rendre la pareille.
11 By this will I know you delight in me: if my foes may not shout over me in triumph.
A cela je reconnaîtrai que tu m’as pris en affection: que mon ennemi ne triomphe pas de moi!
12 For my innocence you uphold me, and set me forever before your face.
En raison de mon intégrité, tu me soutiens et m’admets en ta présence pour toujours.
13 Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting, Amen and Amen.
Loué soit l’Eternel, Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen et Amen!

< Psalms 41 >