< Psalms 34 >

1 Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
Por David; cuando fingió estar loco ante Abimelec, quien lo expulsó, y él se marchó. Bendeciré a Yahvé en todo momento. Su alabanza siempre estará en mi boca.
2 In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
Mi alma se jactará en Yahvé. Los humildes lo oirán y se alegrarán.
3 O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
Oh, engrandece a Yahvé conmigo. Exaltemos juntos su nombre.
4 I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
Busqué a Yahvé y me respondió, y me libró de todos mis temores.
5 Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
Lo miraron y quedaron radiantes. Sus rostros nunca se cubrirán de vergüenza.
6 Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
Este pobre hombre clamó, y Yahvé lo escuchó, y lo salvó de todos sus problemas.
7 The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
El ángel de Yahvé acampa alrededor de los que le temen, y los entrega.
8 O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
Oh, probad y ved que Yahvé es bueno. Dichoso el hombre que se refugia en él.
9 Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
Temed a Yahvé, vosotros sus santos, porque no hay falta con los que le temen.
10 Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
Los leones jóvenes carecen y sufren hambre, pero a los que buscan a Yahvé no les faltará nada bueno.
11 Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
Venid, niños, escuchadme. Te enseñaré el temor de Yahvé.
12 Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
Que es alguien que desea la vida, y ama muchos días, para que vea el bien?
13 Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de decir mentiras.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
Los ojos de Yahvé están hacia los justos. Sus oídos escuchan su grito.
16 The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
El rostro de Yahvé está contra los que hacen el mal, para cortar su memoria de la tierra.
17 When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
Los justos claman, y Yahvé los escucha, y los libra de todos sus problemas.
18 The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
Yahvé está cerca de los que tienen el corazón roto, y salva a los que tienen el espíritu abatido.
19 Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
Muchas son las aflicciones de los justos, pero Yahvé lo libra de todos ellos.
20 He guards all their bones, none are broken.
Protege todos sus huesos. Ninguno de ellos está roto.
21 Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
El mal matará a los malvados. Los que odian a los justos serán condenados.
22 The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.
Yahvé redimeel alma de sus siervos. Ninguno de los que se refugian en él será condenado.

< Psalms 34 >