Psalms 34:1

1Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
A
Psalm
of
David
StrongsID:
h1732
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּוִד
Transliteration:
Dâvid
Pronounciation:
daw-veed'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
when
he
changed
StrongsID:
h8138
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁנָה
Transliteration:
shânâh
Pronounciation:
shaw-naw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive); do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.
his
behaviour
StrongsID:
h2940
Language:
Hebrew
Lemma:
טַעַם
Transliteration:
ṭaʻam
Pronounciation:
tah'-am
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from טָעַם; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate; advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding.
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Abimelech
StrongsID:
h40
Language:
Hebrew
Lemma:
אֲבִימֶלֶךְ
Transliteration:
ʼĂbîymelek
Pronounciation:
ab-ee-mel'-ek
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
from אָב and מֶלֶךְ; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites; Abimelech.
who
drove
him
away
StrongsID:
h1644
Language:
Hebrew
Lemma:
גָּרַשׁ
Transliteration:
gârash
Pronounciation:
gaw-rash'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.
and
he
departed
StrongsID:
h3212
Language:
Hebrew
Lemma:
יָלַךְ
Transliteration:
yâlak
Pronounciation:
yaw-lak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
I
will
bless
StrongsID:
h1288
Language:
Hebrew
Lemma:
בָרַךְ
Transliteration:
bârak
Pronounciation:
baw-rak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
at
all
times
StrongsID:
h6256
Language:
Hebrew
Lemma:
עֵת
Transliteration:
ʻêth
Pronounciation:
ayth
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
his
praise
StrongsID:
h8416
Language:
Hebrew
Lemma:
תְּהִלָּה
Transliteration:
tᵉhillâh
Pronounciation:
teh-hil-law'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from הָלַל; laudation; specifically (concretely) a hymn; praise.
shall
continually
StrongsID:
h8548
Language:
Hebrew
Lemma:
תָּמִיד
Transliteration:
tâmîyd
Pronounciation:
taw-meed'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
be
in
my
mouth
StrongsID:
h6310
Language:
Hebrew
Lemma:
פֶּה
Transliteration:
peh
Pronounciation:
peh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.