< Psalms 3 >

1 A psalm of David, when he fled from his son Absalom. How many, Lord, are my foes! Those who rise up against me are many.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,
2 Many are those who say of me, ‘There is no help for him in his God.’ (Selah)
Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« (SELA)
3 But you, Lord, are shield about me, my glory, who lifts up my head.
Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
4 When loudly I call to the Lord, from his holy hill he gives answer. (Selah)
Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (SELA)
5 I laid down and slept: now I wake, for the Lord sustains me.
Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
6 I fear not the myriads of people who beset me on every side.
Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
7 Arise, Lord: save me, my God, who strikes all my foes on the cheek, and shatters the teeth of the wicked.
Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
8 Victory belongs to the Lord: let your blessing descend on your people. (Selah)
Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! (SELA)

< Psalms 3 >