< Psalms 21 >

1 For the leader. A psalm of David. The king rejoices, Lord, in your might, how he exults because of your help!
Pour la fin, psaume de David. Seigneur, dans votre force le roi se réjouira, et à cause de votre salut, il tressaillira de la plus vive allégresse.
2 You have granted to him his heart’s desire, you have not withheld his lips’ request. (Selah)
Vous lui avez accordé le désir de son cœur; et vous n’avez pas trompé le vœu de ses lèvres;
3 You came to meet him with rich blessings, you set on his head a golden crown.
Puisque vous l’avez prévenu des bénédictions les plus douces; vous avez mis sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
4 He asked you for life, you gave it – many long days, forever and ever.
Il vous a demandé la vie; et vous lui avez accordé une longueur de jours jusqu’à un siècle, et jusqu’à un siècle de siècles.
5 Great is his glory because of your help, honour and majesty you lay upon him.
Grande est sa gloire par votre salut; vous l’avez couvert de gloire et de beauté.
6 For you make him most blessed forever, you make him glad with the joy of your presence.
Car vous en ferez un objet de bénédiction pour les siècles des siècles: vous le remplirez de joie par la vue de votre visage.
7 For the king puts always his trust in the Lord; the Most High, in his love, will preserve him unshaken.
Parce que le roi espère dans le Seigneur et dans la miséricorde du Très-Haut, il sera inébranlable.
8 Your hand will reach all your foes, your right hand, all who hate you.
Que votre main se trouve sur tous vos ennemis; que votre droite trouve tous ceux qui vous haïssent.
9 You will make them like a furnace of fire, when you appear, Lord. The Lord will swallow them up in his wrath. The fire will devour them.
Vous les rendrez comme une fournaise ardente, au temps de votre visage: le Seigneur dans sa colère les jettera dans le trouble, et un feu les dévorera.
10 You will sweep their offspring from the earth, their children from humanity.
Vous ferez disparaître son fruit de la terre, et sa semence d’entre les fils des hommes.
11 When they scheme against you and hatch evil plots – they will fail.
Parce qu’ils ont voulu faire tomber des maux sur vous; ils ont conçu des desseins qu’ils n’ont pu exécuter.
12 For you aim your bow at their faces, make them turn in flight.
Parce que vous leur ferez tourner le dos: quand à ceux que vous laisserez survivre, vous disposerez leur visage à recevoir vos traits.
13 Be exalted, Lord, in your strength, to your might we shall sing and make music.
Élevez-vous, Seigneur, dans votre force, nous chanterons et nous célébrerons par des hymnes les merveilles de votre puissance.

< Psalms 21 >