< Psalms 16 >

1 A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
Orazione di Davide GUARDAMI, o Dio; perciocchè io mi confido in te.
2 I said to the Lord, ‘You are my Lord, my happiness rests in you alone.
Io ho detto all'Eterno: Tu [sei] il mio Signore; Io non ho bene all'infuori di te.
3 Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.’
Tutta la mia affezione [è] inverso i santi che sono in terra, E [inverso] gli [uomini] onorati.
4 Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
I tormenti di coloro che corrono [dietro ad] altri [dii], saran moltiplicati; Io non farò le loro offerte da spandere, [che son] di sangue; E non mi recherò nelle labbra i nomi loro.
5 The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
Il Signore [è] la porzione della mia parte, e il mio calice; Tu, [Signore], mantieni quello che mi [è] scaduto in sorte.
6 The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
La sorte mi [è] scaduta in [luoghi] dilettevoli; Una bella eredità mi è pur toccata.
7 I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
Io benedirò il Signore, il qual mi consiglia; Eziandio le notti le mie reni mi ammaestrano.
8 I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
Io ho sempre posto il Signore davanti agli occhi miei; Perciocchè egli [è] alla mia destra, io non sarò giammai smosso.
9 So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
Perciò il mio cuore si rallegra, e la mia lingua festeggia; Anzi pur la mia carne abiterà in sicurtà.
10 For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol h7585)
Perciocchè tu non lascerai l'anima mia nel sepolcro, [E] non permetterai che il tuo Santo senta la corruzione della fossa. (Sheol h7585)
11 You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.
Tu mi mostrerai il sentier della vita; Sazietà d'ogni gioia [è] col tuo volto; Ogni diletto [è] nella tua destra in sempiterno.

< Psalms 16 >