< Psalms 16 >

1 A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
Ein Gedicht von David. Bewahre mich, Gott, denn ich traue auf dich!
2 I said to the Lord, ‘You are my Lord, my happiness rests in you alone.
Du, meine Seele, hast zu Jehova gesagt: Du bist der Herr; meine Güte reicht nicht hinauf zu dir.
3 Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.’
Du hast zu den Heiligen gesagt, die auf Erden sind, und zu den Herrlichen: An ihnen ist alle meine Lust.
4 Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
Viele werden der Schmerzen derer sein, die einem anderen nacheilen; ihre Trankopfer von Blut werde ich nicht spenden, und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen.
5 The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
Jehova ist das Teil meines Erbes und meines Bechers; du erhältst mein Los.
6 The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
Die Meßschnüre sind mir gefallen in lieblichen Örtern; ja, ein schönes Erbteil ist mir geworden.
7 I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
Jehova werde ich preisen, der mich beraten hat, selbst des Nachts unterweisen mich meine Nieren.
8 I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
Ich habe Jehova stets vor mich gestellt; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken.
9 So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
Darum freut sich mein Herz, und frohlockt meine Seele. Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen.
10 For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol h7585)
Denn meine Seele wirst du dem Scheol nicht lassen, wirst nicht zugeben, daß dein Frommer die Verwesung sehe. (Sheol h7585)
11 You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.
Du wirst mir kundtun den Weg des Lebens; Fülle von Freuden ist vor deinem Angesicht, Lieblichkeiten in deiner Rechten immerdar.

< Psalms 16 >