< Psalms 16 >

1 A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
Zlatý zpěv Davidův. Ostříhej mne, Bože silný, neboť v tebe doufám.
2 I said to the Lord, ‘You are my Lord, my happiness rests in you alone.
Rciž, duše má, Hospodinu: Ty jsi Pán můj, dobrota má nic tobě neprospěje.
3 Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.’
Ale svatým, kteříž jsou na zemi, a znamenitým, v nichž všecka líbost má.
4 Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
Rozmnožují bolesti své ti, kteříž k cizímu bohu chvátají; neokusím obětí jejich ze krve, aniž vezmu jména jejich ve rty své.
5 The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
Hospodin jest částka dílu mého a kalicha mého; ty zdržuješ los můj.
6 The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
Provazcové padli mi na místech veselých, a dědictví rozkošné dostalo se mi.
7 I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
Dobrořečiti budu Hospodinu, kterýž mi radí; nebo i v noci vyučují mne ledví má.
8 I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
Představuji Hospodina před oblíčej svůj vždycky, a kdyžť jest mi po pravici, nikoli se nepohnu.
9 So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
Z té příčiny rozveselilo se srdce mé, a zplésala sláva má, ano i tělo mé v bezpečnosti přebývati bude.
10 For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol h7585)
Nebo nenecháš duše mé v pekle, aniž dopustíš svatému svému viděti porušení. (Sheol h7585)
11 You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.
Známou učiníš mi cestu života; sytost hojného veselí jest před oblíčejem tvým, a dokonalé utěšení po pravici tvé až na věky.

< Psalms 16 >