< Psalms 148 >

1 Praise the Lord from the heavens, praise him in the heights.
Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
2 Praise him, all his angels; praise him, all his hosts.
Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
3 Praise him, sun and moon; praise him, all stars of light.
Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
4 Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens.
Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
5 Let them praise the name of the Lord, for at his command they were made.
Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
6 And he fixed them for ever and ever by a law which they dare not transgress.
Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
7 Praise the Lord from the earth: you depths, with your monsters, all.
Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
8 Fire, hail, snow and ice, and stormy wind doing his word.
Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
9 All you mountains and hills, all you fruit trees and cedars,
Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
10 all you wild beasts and tame, creeping things, birds on the wing.
Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
11 All you kings and nations of earth; all you princes and judges of earth:
Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
12 young men and maidens together, old men and children together.
Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
13 Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted. Over heaven and earth is his glory.
Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
14 He has lifted his people to honour. Wherefore this chorus of praise from his saints, from Israel, the people who stand in his fellowship. Hallelujah.
Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.

< Psalms 148 >