< Psalms 147 >

1 Hallelujah. It is good to sing praise to our God, for praise is sweet and seemly.
ヱホバをほめたたへよ われらの神をほめうたふは善ことなり樂しきことなり 稱へまつるはよろしきに適へり
2 The Lord builds up Jerusalem, the outcasts of Israel he gathers.
ヱホバはヱルサレムをきづきイスラエルのさすらへる者をあつめたまふ
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
ヱホバは心のくだけたるものを醫しその傷をつつみたまふ
4 He counts the numberless stars, he gives names to them all.
ヱホバはもろもろの星の數をかぞへてすべてこれに名をあたへたまふ
5 Great is our Lord, rich in power, and measureless is his wisdom.
われらの主はおほいなりその能力もまた大なりその智慧はきはまりなし
6 The Lord lifts up the down-trodden, the wicked he brings to the ground.
ヱホバは柔和なるものをささへ惡きものを地にひきおとし給ふ
7 Sing songs of thanks to the Lord, and play on the lyre to our God.
ヱホバに感謝してうたへ琴にあはせてわれらの神をほめうたヘ
8 For he covers the sky with clouds, he prepares rain for the earth, makes grass to grow on the mountains.
ヱホバは雲をもて天をおほひ地のために雨をそなへ もろもろの山に草をはえしめ
9 He gives the cattle their food the young ravens when they cry.
くひものを獣にあたへ並なく小鴉にあたへたまふ
10 His pleasure is not in the strength of the horse, his joy is not in the speed of a runner;
ヱホバは馬のちからを喜びたまはず 人の足をよみしたまはず
11 but the Lord has his pleasure in those who fear him, in those who wait for his kindness.
ヱホバはおのれを畏るるものと おのれの憐憫をのぞむものとを好したまふ
12 Praise the Lord, then, O Jerusalem: sing praise to your God, O Zion.
ヱルサレムよヱホバをほめたたへよ シオンよなんぢの神をほめたたへよ
13 For he strengthens the bars of your gates, and blesses your children within you.
ヱホバはなんぢの門の關木をかたうし 汝のうちなる子輩をさきはひ給ひたればなり
14 He brings peace to your borders, and choicest of wheat in abundance.
ヱホバは汝のすべての境にやはらぎをあたへ いと嘉麥をもて汝をあかしめたまふ
15 He sends his command to the earth: his word runs very swiftly.
ヱホバはそのいましめを地にくだしたまふ その聖言はいとすみやかにはしる
16 Snow he gives like wool, frost he scatters like ashes.
ヱホバは雪をひつじの毛のごとくふらせ霜を灰のごとくにまきたまふ
17 He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
ヱホバは氷をつちくれのごとくに擲ちたまふ たれかその寒冷にたふることをえんや
18 He sends forth his word, and melts them: his wind blows the waters flow.
ヱホバ聖言をくだしてこれを消し その風をふかしめたまへばもろもろの水はながる
19 He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
ヱホバはそのみことばをヤコブに示し そのもろもろの律法とその審判とをイスラエルにしめしたまふ
20 No other nation did he do this for, they know nothing of his judgments. Hallelujah.
ヱホバはいづれの國をも如此あしらひたまひしにあらず ヱホバのもろもろの審判をかれらはしらざるなり ヱホバをほめたたへよ

< Psalms 147 >