< Psalms 146 >

1 My soul, praise the Lord.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.

< Psalms 146 >