< Psalms 146 >

1 My soul, praise the Lord.
Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
2 I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
Mi gloros la Eternulon en la daŭro de mia tuta vivo, Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
3 Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
Ne fidu eminentulojn, Homidon, kiu ne povas helpi.
4 When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
Eliras lia spirito, li reiras en sian teron; Kaj en tiu tago neniiĝas ĉiuj liaj intencoj.
5 Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob, Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
6 the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
Kiu kreis la ĉielon kaj la teron, La maron, kaj ĉion, kio estas en ili, Kiu gardas la veron eterne;
7 For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
Kiu faras justecon al la prematoj, Donas panon al la malsataj. La Eternulo liberigas la malliberulojn;
8 The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj; La Eternulo restarigas la kurbigitojn; La Eternulo amas la virtulojn;
9 The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
La Eternulo gardas la enmigrintojn, Subtenas orfon kaj vidvinon; Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
10 The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.
La Eternulo reĝas eterne, Via Dio, ho Cion, por ĉiuj generacioj. Haleluja!

< Psalms 146 >