< Psalms 146 >

1 My soul, praise the Lord.
Angraeng to pakoeh ah. Aw ka hinghaih, Angraeng to pakoeh ah.
2 I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
Ka hing thung Angraeng to ka pakoeh han; ka hing thung boih ka Sithaw pakoehhaih laa to ka sak han.
3 Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
long angraengnawk to oep hmah, kami doeh oep hmah; nihcae mah abomh o thai mak ai.
4 When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
Nihcae loe duek naah long ah ni amlaem o let; to naah nihcae poekhaihnawk boih to anghmat.
5 Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
Jakob ih Sithaw to bomkung ah suem kami, a oephaih to angmah ih Angraeng Sithaw khaeah suem kami loe tahamhoih,
6 the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
Anih mah ni long hoi van, tuipui hoi athung ah kaom hmuennawk boih to sak; anih loe dungzan khoek to oepthoh;
7 For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
pacaekthlaek ih kaminawk to toenghaih hoiah lok a caek; zok amthlam kaminawk to buh a paek. Angraeng mah ni thongkrah kaminawk to loisak.
8 The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
Angraeng mah mikmaengnawk to mik amtuengsak moe, poek pahnaem kaminawk to tapom tahang; katoeng kaminawk to Angraeng mah palung.
9 The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
Angraeng mah angvinnawk to toep moe, ampa tawn ai kami hoi lamhmainawk to pacah; toe kasae kaminawk ih loklam loe buenglueng tamlet ah ohsak.
10 The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.
Angraeng loe dungzan khoek to Angraeng ah om tih; Aw Zion, na Sithaw mah adungnawk boih khoek to uk tih. Angraeng to saphaw oh.

< Psalms 146 >