< Psalms 145 >

1 A song of praise. Of David. I will exalt you, my God, O king: I will praise your name for ever and ever.
Ég vil lofa þig, þú Guð minn og konungur,
2 I will bless you every day: I will praise your name for ever and ever.
og vegsama nafn þitt hvern einasta dag, já að eilífu!
3 Great is the Lord and worthy all praise, his greatness is unsearchable.
Mikill er Drottinn! Lofið hann án afláts! Dýrð hans er meiri en við fáum skilið!
4 One age to another shall praise your deeds, declaring the mighty things you have done.
Sérhver kynslóð fræðir börn sín um hans mörgu dásemdarverk.
5 Of your glorious majesty they shall tell, and I will muse of your many wonders.
Ég vil íhuga dýrð þína og vegsemd, glæsileik þinn og kraftaverk.
6 Of the might of your terrible acts they shall speak, and the tale of your great deeds I will tell.
Undur þín eru á allra vörum, ég vil tala um stórvirki þín.
7 The fame of your abundant goodness and righteousness they shall pour forth in song.
Öllum er ljúft að segja frá kærleika þínum, syngja um réttlæti þitt.
8 The Lord is full of grace and pity, patient and rich in loving-kindness.
Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, seinn til reiði og fullur góðvildar.
9 The Lord is good to all the world, and his pity is over all things that he made.
Drottinn er öllum góður og miskunn hans hvílir yfir öllu sem hann hefur skapað.
10 All your works give you thanks, O Lord, and you are blessed of those who love you.
Öll sköpunin þakkar þér Drottinn, og þjóð þín lofar þig.
11 They shall speak of your glorious kingdom, and of your might shall they discourse,
Þau segja frá dýrð ríkis þíns, og tala um kraft þinn og mátt.
12 making known to all his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
Þau víðfrægja mikilleik þinn og máttarverk – dýrð konungdóms þíns.
13 Yours is a kingdom that lives through all ages: through all generations extends your dominion.
Því að á ríki þínu er enginn endir, veldi þitt nær frá kynslóð til kynslóðar.
14 The Lord upholds all who fall; he lifts up all who are bowed down.
Drottinn reisir við hina föllnu og styður þá sem ætla að hníga.
15 The eyes of all look in hope to you, and you give them their food in due season.
Allra augu mæna á þig eftir hjálp, því að þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
16 You yourself open your hand, and fill with your favour all things that live.
Þú uppfyllir þarfir þeirra og blessar þá.
17 The Lord is righteous in all his ways, gracious is he in all that he does.
Drottinn er réttlátur og miskunnsamur í öllu sem hann gerir.
18 The Lord is near to all who call him, to all who call upon him in truth.
Hann er nálægur öllum sem ákalla hann í einlægni.
19 He will fulfil the desires of those who fear him; he will hear their cry for help and save them.
Hann uppfyllir þarfir þeirra sem óttast hann og elska. Hann heyrir hróp þeirra og hjálpar þeim.
20 The Lord is the keeper of all who love him, but all the wicked will he destroy.
Hann verndar alla þá sem elska hann, en útrýmir öllum óguðlegum.
21 My mouth will utter the praise of the Lord, and all life will bless his holy name for ever and ever.
Ég vil lofa Drottin! Og þið öll, vegsamið hans heilaga nafn á meðan ævi ykkar endist.

< Psalms 145 >