< Psalms 138 >

1 Of David. I will thank you, O Lord, with all my heart: in the sight of the gods I will sing your praise,
De David. Mi gloras Vin el mia tuta koro; Antaŭ la dioj mi Vin prikantas.
2 and prostrate before your holy temple, will praise your name for your constant love, for you have exulted your promise above all.
Mi kliniĝas antaŭ Via sankta templo, Kaj mi gloras Vian nomon por Via boneco kaj vereco; Ĉar Vi grandigis pli ol ĉio Vian nomon per Via vorto.
3 When I called you, you answered; you gave me strength, you inspired me.
En la tago, kiam mi vokis, Vi aŭskultis min, Vi donis forton al mia animo.
4 All the kings of the earth shall praise you, O Lord, when they shall have heard the words you have uttered;
Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj reĝoj de la tero, Ĉar ili aŭdis la vortojn de Via buŝo.
5 and they shall sing of the ways of the Lord, and tell of the Lord’s transcendent glory.
Kaj ili prikantos la vojojn de la Eternulo; Ĉar granda estas la gloro de la Eternulo.
6 For, high though the Lord is, he looks on the lowly, and strikes down the haughty from far away.
Ĉar kvankam la Eternulo estas alte, tamen Li rigardas humilulon, Kaj fierulon Li rimarkas de malproksime.
7 Though my way be distressful, yet you preserve me: you lay your hand on my angry foes, and your right hand gives me victory.
Kvankam mi iras meze de suferoj, tamen Vi konservas mian vivon; Kontraŭ la kolero de miaj malamikoj Vi etendas Vian brakon, Kaj Via dekstra mano min helpas.
8 The Lord will accomplish all that which concerns me. Your kindness, O Lord, endures forever. O do not abandon the work of your hands.
La Eternulo plenumos por mi. Ho Eternulo, Via boneco estas eterna; La kreitaĵojn de Viaj manoj ne forlasu.

< Psalms 138 >