< Psalms 136 >

1 Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
2 Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
Slavite bogov Boga, ker vekomaj je milost njegova.
3 Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
Slavite gospodov Gospoda, ker vekomaj je milost njegova.
4 To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
Njega, ki dela čudovita dela, velika sam, ker vekomaj je milost njegova.
5 Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
Kateri je naredil z umnostjo nebesa; ker vekomaj je milost njegova.
6 Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
Kateri razpenja zemljo nad vodami, ker vekomaj je milost njegova.
7 Who made great lights: for his kindness endures forever.
Kateri je naredil luči veliko, ker vekomaj je milost njegova.
8 The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
Solnce, da gospoduje podnevi, ker vekomaj je milost njegova.
9 Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
Mesec sè zvezdami, da gospodujejo ponoči, ker vekomaj je milost njegova.
10 Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
Kateri je udaril Egipčane v njih prvorojenih, ker vekomaj je milost njegova.
11 And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
In izpeljal je Izraela iz med njih, ker vekomaj je milost njegova;
12 With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
Z močno pestjo in z iztegneno roko, ker vekomaj je milost njegova.
13 Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
Kateri je razdelil morje trstovito na kose, ker vekomaj je milost njegova;
14 And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
In peljal Izraela po sredi njegovi, ker vekomaj je milost njegova.
15 And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
In podrl je Faraona in krdela njegova v morje trstovito, ker vekomaj je milost njegova.
16 Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
Kateri je peljal ljudstvo svoje skozi puščavo, ker vekomaj je milost njegova.
17 Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
Kateri je udaril kralje velike, ker vekomaj je milost njegova.
18 And slew noble kings: for his kindness endures forever.
In pobil je kralje veličastne, ker vekomaj je milost njegova:
19 Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
Sihona, kralja Amorejskega, ker vekomaj je milost njegova;
20 And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
In Oga, kralja Basanskega, ker vekomaj je milost njegova.
21 Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
In dal je njih deželo v posest, ker vekomaj je milost njegova;
22 Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
Posest Izraelu, svojemu hlapcu, ker vekomaj je milost njegova.
23 Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
Kateri v ponižanji našem spominja se nas, ker vekomaj je milost njegova.
24 And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
In otima nas sovražnikov naših, ker vekomaj je milost njegova.
25 Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
Ki daje hrane vsemu mesu, ker vekomaj je milost njegova.
26 Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.
Slavite Boga mogočnega nebes, ker vekomaj je milost njegova.

< Psalms 136 >