< Psalms 136 >

1 Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
4 To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
6 Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
7 Who made great lights: for his kindness endures forever.
De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
8 The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
9 Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
10 Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
11 And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
12 With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
13 Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
14 And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
15 And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
16 Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
17 Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
18 And slew noble kings: for his kindness endures forever.
Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
19 Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
20 And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
21 Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
22 Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
23 Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
24 And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
25 Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
26 Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.
Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!

< Psalms 136 >