< Psalms 135 >

1 Hallelujah. Praise the name of the Lord. Praise the Lord, you his servants,
Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
3 Praise the Lord, for the Lord is good: Sing praise to his name it is pleasant.
Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
4 The Lord for himself chose Jacob, Israel as his own special treasure.
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
5 For I know that the Lord is great, that our Lord is above all gods.
Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
6 All that he wills he does in the heavens and on the earth, in the seas and in all the abysses.
Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
7 Clouds he brings up from the ends of the earth, lightnings he makes for the rain, wind he brings out of his storehouses.
Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
8 The firstborn of Egypt he struck, both humans and animals.
Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
9 Signs and wonders he sent into your midst, O Egypt, upon Pharaoh and all his servants.
er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
10 Many nations he struck, mighty kings he slew
er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
11 Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
12 He gave their land for possession, possession to Israel his people.
und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
13 Your name, O Lord, is forever; your memorial world without end.
O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
14 For the Lord secures right for his people, and takes pity upon his servants.
Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
15 The idols of heathen are silver made by human hands.
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
16 They have mouths, but cannot speak: they have eyes, but cannot see.
Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
17 They have ears, but cannot hear: there is no breath in their mouths.
Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
18 Their makers become like them, so do all who trust in them.
Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
19 House of Israel, praise the Lord: house of Araon, praise the Lord.
Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
20 House of Levi, praise the Lord: you who fear the Lord, praise the Lord.
Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
21 Blest be the Lord out of Zion, who lives in Jerusalem. Hallelujah.
Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!

< Psalms 135 >