< Psalms 132 >

1 A song of ascents. Remember, O Lord, David all his sufferings,
Помяни, Господи, Давида и всю кротость его:
2 the oath that he swore to the Lord, and his vow to the Strong One of Jacob,
яко клятся Господеви, обещася Богу Иаковлю:
3 never to enter his tent, never to lie on his bed,
аще вниду в селение дому моего, или взыду на одр постели моея:
4 never to give his eyes sleep or his eyelids slumber,
аще дам сон очима моима, и веждома моима дремание, и покой скраниама моима:
5 till he had found a place for the Lord, for the Strong One of Jacob to live in.
дондеже обрящу место Господеви, селение Богу Иаковлю.
6 We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях Дубравы:
7 We went to the place where he dwelt, we bowed ourselves low at his footstool.
внидем в селения Его, поклонимся на место, идеже стоясте нозе Его.
8 ‘Arise, Lord, and enter your resting-place, you and your mighty ark.
Воскресени, Господи, в покой Твой, Ты и кивот святыни Твоея.
9 Let your priests wear a garment of righteousness, your faithful shout aloud for joy.
Священницы Твои облекутся правдою, и преподобнии Твои возрадуются.
10 For the sake of David your servant, do not reject your Anointed.’
Давида ради раба Твоего, не отврати лице помазаннаго Твоего.
11 The Lord swore an oath to David an oath that he will not break; ‘I will set on your throne a prince of your line.
Клятся Господь Давиду истиною, и не отвержется ея: от плода чрева твоего посажду на престоле твоем.
12 If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons, too, forever, will sit on your throne.’
Аще сохранят сынове твои завет Мой и свидения Моя сия, имже научу я, и сынове их до века сядут на престоле твоем.
13 For the choice of the Lord is Zion; she is the home of his heart.
Яко избра Господь Сиона, изволи и в жилище Себе.
14 ‘This is forever my resting-place, this is the home of my heart.
Сей покой Мой во век века, зде вселюся, яко изволих и.
15 I will royally bless her provision, and give bread to her poor in abundance.
Ловитву его благословляяй благословлю, нищыя его насыщу хлебы:
16 Her priests I will clothe with salvation; her faithful will shout for joy.
священники его облеку во спасение, и преподобнии его радостию возрадуются.
17 There will I raise up for David a dynasty of power. I have set my anointed a lamp that shall never go out.
Тамо возращу рог Давидови, уготовах светилник помазанному Моему.
18 Robes of shame I will put on his foes, but on his head a glittering crown.’
Враги его облеку студом, на немже процветет святыня моя.

< Psalms 132 >