< Psalms 124 >

1 A song of ascents. Of David. ‘Had it not been the Lord who was for us’ let Israel say
Cantico di Maalot, di Davide DICA pure ora Israele: Se non che il Signore fu per noi;
2 ‘Had it not been the Lord who was for us when enemies rose against us,
Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi;
3 then alive they’d have swallowed us up, when their anger was kindled against us.
Essi ci avrebbero tranghiottiti tutti vivi, Allora che l'ira loro ardeva contro a noi;
4 Then the waters would’ve swept us away, and the torrent passed over us clean:
Allora le acque ci avrebbero inondati; Il torrente sarebbe passato sopra l'anima nostra;
5 then most sure would’ve passed over us clean the wild seething waters.’
Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l'anima nostra.
6 Blest be the Lord who has given us not to be torn by their teeth.
Benedetto [sia] il Signore, Che non ci ha dati in preda a' lor denti.
7 We are like a bird just escaped from the snare of the fowler. The snare is broken, and we are escaped.
L'anima nostra è scampata dal laccio degli uccellatori, come un uccelletto; Il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Our help is the name of the Lord, the Creator of heaven and earth.
Il nostro aiuto [è] nel Nome del Signore, Che ha fatto il cielo e la terra.

< Psalms 124 >