< Psalms 116 >

1 I love the Lord, for he hears my voice, my pleas for mercy.
मुझे याहवेह से प्रेम है, क्योंकि उन्होंने मेरी पुकार सुन ली; उन्होंने मेरी प्रार्थना सुन ली.
2 For he has inclined his ear to me: I will call upon him as long as I live.
इसलिये कि उन्होंने मेरी पुकार सुन ली, मैं आजीवन उन्हें ही पुकारता रहूंगा.
3 About me were snares of death, the anguish of Sheol was upon me: distress and sorrow were mine. (Sheol h7585)
मृत्यु के डोर मुझे कसे जा रहे थे, अधोलोक की वेदना से मैं भयभीत हो चुका था; भय और संकट में मैं पूर्णतः डूब चुका था. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of the Lord: ‘I beseech you, O Lord, deliver me.’
इस स्थिति में मैंने याहवेह के नाम को पुकारा: “याहवेह, मेरा अनुरोध है, मुझे बचाइए!”
5 Gracious and just is the Lord, compassionate is our God.
याहवेह उदार एवं धर्ममय हैं; हां, हमारे परमेश्वर करुणानिधान हैं.
6 The Lord preserves the simple; when I was drooping, he saved me.
याहवेह भोले लोगों की रक्षा करते हैं; मेरी विषम परिस्थिति में उन्होंने मेरा उद्धार किया.
7 Be at peace, my heart, once more, for the Lord has been good to you.
ओ मेरे प्राण, लौट आ अपने विश्राम स्थान पर, क्योंकि याहवेह ने तुझ पर उपकार किया है.
8 You have rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
याहवेह, आपने मेरे प्राण को मृत्यु से मुक्त किया है, मेरे आंखों को अश्रुओं से, तथा मेरे पांवों को लड़खड़ाने से सुरक्षित रखा है,
9 Before the Lord I will walk in the land of the living.
कि मैं जीवितों के लोक में याहवेह के साथ चल फिर सकूं.
10 I held fast my faith, though I said, ‘Ah me! I am sore afflicted,’
उस स्थिति में भी, जब मैं यह कह रहा था, “असह्य है मेरी पीड़ा” विश्वास मुझमें बना था;
11 though in my alarm I said, ‘Everyone is a liar.’
अपनी खलबली में मैंने यह कह दिया था, “सभी मनुष्य झूठ बोलनेवाले हैं.”
12 What shall I render the Lord for all his bounty to me?
याहवेह के इन समस्त उपकारों का प्रतिफल मैं उन्हें कैसे दे सकूंगा?
13 I will lift up the cup of salvation, and call on the name of the Lord.
मैं उद्धार का प्याला ऊंचा उठाऊंगा और याहवेह की महिमा का गुणगान करूंगा.
14 I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people.
याहवेह की प्रजा के सामने मैं याहवेह से की गई अपनी प्रतिज्ञाएं पूर्ण करूंगा.
15 Grave in the eyes of the Lord is the death of his loyal and loved ones.
याहवेह की दृष्टि में उनके भक्तों की मृत्यु मूल्यवान होती है.
16 Ah, Lord! I am your servant, your servant, child of your handmaid. You have loosened my bonds.
याहवेह, निःसंदेह, मैं आपका सेवक हूं; आपका सेवक, आपकी सेविका का पुत्र. आपने मुझे मेरे बंधनों से छुड़ा दिया है.
17 I will offer to you a thank-offering, and call on the name of the Lord.
मैं आपको आभार-बलि अर्पित करूंगा, मैं याहवेह की वंदना करूंगा.
18 I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people,
मैं याहवेह से की गई अपनी प्रतिज्ञाएं उनकी संपूर्ण प्रजा के सामने पूर्ण करूंगा.
19 in the courts of the house of the Lord, in the midst of you, O Jerusalem. Hallelujah.
येरूशलेम, तुम्हारे मध्य, याहवेह के भवन के आंगनों में पूर्ण करूंगा. याहवेह का स्तवन हो.

< Psalms 116 >