< Psalms 108 >

1 A song. A psalm of David. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music; awake, my soul.
Rwiyo. Pisarema raDhavhidhi. Mwoyo wangu wakasimba, Mwari imi; ndichaimba uye ndichaimba zvakanaka nomwoyo wangu wose.
2 Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
Muka iwe mutengeranwa nembira! Ndichamutsa mambakwedza.
3 I would praise you among the peoples, O Lord; make music among the nations to you.
Haiwa Jehovha ndichakurumbidzai pakati pendudzi; ndichaimba nezvenyu pakati pamarudzi. Kutendeka kwenyu kunosvika kumatenga.
4 For great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
Nokuti rudo rwenyu rukuru, kupfuura kudenga denga;
5 Be exalted, O God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
Kudzwai, imi Mwari, kumusoro kwokudenga, uye kurumbidzwa kwenyu ngakuve pamusoro penyika yose.
6 So those you love may be rescued, save by your right hand and answer us.
Tiponesei uye mutibatsire noruoko rwenyu rworudyi, kuti vamunoda varwirwe.
7 God did solemnly swear: ‘As victor will I divide Shechem, portion out the valley of Succoth.
Mwari akataura ari panzvimbo yake tsvene achiti, “Pakukunda kwangu ndichaganhura Shekemu, uye ndigoyera Mupata weSukoti.
8 Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is my helmet, Judah my sceptre of rule,
Gireadhi ndeyangu, Manase ndowangu; Efuremu inguwani yangu, Judha itsvimbo yangu.
9 Moab the pot that I wash in, on Edom I hurl my sandal, I shout o’er Philistia in triumph.’
Moabhu ndiwo mudziyo wangu wokugezera, pamusoro paEdhomu ndichapotsera shangu dzangu; pamusoro paFiristia ndichapembera mukukunda.”
10 O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
Ndianiko achandiuyisa muguta rakakomberedzwa namasvingo? Ndianiko achanditungamirira kuEdhomu?
11 Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
Ko, hamusimi here, imi Mwari, iyemi makatiramba uye mukasazobudazve kuenda nehondo dzedu?
12 Grant us help from the foe, for human help is worthless.
Tibatsirei pamuvengi wedu, nokuti rubatsiro rwomunhu haruna maturo.
13 With God we shall yet do bravely, he himself will tread down our foes.
Tichapiwa kukunda naMwari, uye achatsika-tsika vavengi vedu.

< Psalms 108 >