< Psalms 10 >

1 Why do you stand, Lord, so far away, hiding yourself in times of trouble?
¿Por qué te mantienes alejado, Yahvé? ¿Por qué te escondes en los momentos difíciles?
2 The wicked, in their pride, are pursuing the helpless: let them be caught in the schemes they have plotted.
En la arrogancia, los malvados persiguen a los débiles. Quedan atrapados en los esquemas que idean.
3 For the wicked boasts of their wanton greed; the robber despises the Lord, and curses him,
Porque el malvado se jacta de los antojos de su corazón. Bendice a los codiciosos y condena a Yahvé.
4 in wicked pride, thinks: God doesn’t care, God doesn’t call to account.
El malvado, en la soberbia de su rostro, no tiene espacio en sus pensamientos para Dios.
5 Never a season that they do not prosper; your judgments are far above out of their sight: they scoff at their foes.
Sus caminos son prósperos en todo momento. Es arrogante, y tus leyes están lejos de su vista. En cuanto a todos sus adversarios, se burla de ellos.
6 Each says in their heart, ‘I will never be shaken; I will live for all time untouched by misfortune.’
Dice en su corazón: “No seré sacudido. Por generaciones no tendré problemas”.
7 Their mouths are full of deceit and oppression: under their tongues lurks mischief and wrong.
Su boca está llena de maldiciones, engaños y opresión. Bajo su lengua hay maldad e iniquidad.
8 Lying in secret in some village ambush, and stealthily watching, they murder the innocent.
Está al acecho cerca de las aldeas. Desde las emboscadas, asesina a los inocentes. Sus ojos están secretamente puestos en los indefensos.
9 Like a lion that lurks in a secret lair they lurk intending to catch the defenceless; to seize them, to drag them away in their net.
Acecha en secreto como un león en su emboscada. Está al acecho para atrapar a los indefensos. Atrapa al indefenso cuando lo atrae en su red.
10 Their victims are crushed, sink down to the ground. Under their claws the hapless fall.
Los indefensos son aplastados. Se derrumban. Caen bajo su fuerza.
11 The wicked say in their hearts that God has forgotten, has hidden his face, will see nothing.
Dice en su corazón: “Dios se ha olvidado. Oculta su rostro. Nunca lo verá”.
12 Arise, Lord, lift up your hand, do not forget the cry of the wretched.
¡Levántate, Yahvé! ¡Dios, levanta tu mano! No te olvides de los indefensos.
13 Why do the wicked treat God with contempt, and say in their hearts, ‘God doesn’t care’?
Por qué el malvado condena a Dios, y decir en su corazón: “¿Dios no me pedirá cuentas?”
14 You have seen the trouble and sorrow; you mark it all, and will take it in hand. The hapless can count on you, helper of orphans.
Pero tú ves problemas y penas. Lo consideras para tomarlo en tu mano. Ayudas a la víctima y a los huérfanos.
15 Break the arm of the wicked and evil: search out their sin, till no more be found.
Rompe el brazo de los malvados. En cuanto al hombre malo, busca su maldad hasta que no la encuentres.
16 The Lord is king forever and ever: the nations will vanish from his land.
¡Yahvé es Rey por los siglos de los siglos! Las naciones perecerán fuera de su tierra.
17 Lord, you have heard the desire of the humble, inclining your ear, strengthening their hearts,
Yahvé, tú has escuchado el deseo de los humildes. Prepararás su corazón. Harás que tu oído escuche,
18 rights you have won for the crushed and the orphan, so no one on earth may strike terror again.
para juzgar a los huérfanos y a los oprimidos, para que el hombre que es de la tierra no aterrorice más.

< Psalms 10 >