< Psalms 21 >

1 The King (Messiah [Anointed one]) rejoices in your strength, Adonai! How greatly he rejoices in your yishu'ah ·salvation·!
Salmo de Davi para o regente: SENHOR, em tua força o rei se alegra; e como ele fica contente com tua salvação!
2 You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
Tu lhe deste o desejo de seu coração; e tu não negaste o pedido de seus lábios. (Selá)
3 For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
Porque tu foste até ele com bênçãos de bens; tu puseste na cabeça dele uma coroa de ouro fino.
4 He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
Ele te pediu vida, [e] tu lhe deste; muitos dias, para todo o sempre.
5 His kavod ·weighty glory· is great in your yishu'ah ·salvation·. You lay honor and majesty on him.
Grande [é] a honra dele por tua salvação; honra e majestade tu lhe concedeste.
6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
Porque tu o pões em bênçãos para sempre; tu fazes abundante a alegria dele com tua face.
7 For the king trusts in Adonai. Through the cheshed ·loving-kindness· of haElyon [the Most High], he shall not be moved.
Porque o rei confia no SENHOR; e ele nunca se abalará com a bondade do Altíssimo.
8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
Tua mão alcançará a todos o os teus inimigos; tua mão direita encontrará aos que te odeiam.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Adonai will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
Tu os porás como que [num] forno de fogo no tempo [em que se encontrarem] em tua presença; o SENHOR em sua ira os devorará; e fogo os consumirá.
10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
Tu destruirás o fruto deles de [sobre] a terra; e [também] a semente deles dos filhos dos homens.
11 For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
Porque eles quiseram o mal contra ti; planejaram uma cilada, [mas] não tiveram sucesso.
12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
Porque tu os porás em fuga; com [tuas flechas] nas cordas tu lhes apontarás no rosto.
13 Be exalted, Adonai, in your strength, so we will sing zahmar ·musical praise· to your power.
Exalta-te, SENHOR, em tua força; cantaremos e louvaremos o teu poder.

< Psalms 21 >