< Psalms 17 >

1 “A psalm of David.” Hear the righteous cause, O LORD! Attend to my cry; Give ear to my prayer from lips without deceit!
Ima Dávidtól. Hallgass, Örökkévaló, igazsággal, figyelj fohászkodásomra, figyelmezz imádságomra nem csalárd ajkakból!
2 May my sentence come forth from thy presence; May thine eyes behold uprightness!
Te tőled eredjen ítéletem; szemeid az egyenességet nézik.
3 Provest thou my heart, visitest thou me in the night, Triest thou me like gold, thou shalt find nothing!
Megvizsgáltad szívemet, gondoltál rám éjjel, kipróbáltál, nem találtál gonosz gondolatot bennem, szájamon sem lépett át.
4 My thoughts do not vary from my lips. As to the deeds of men, Through the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
Emberek cselekvéseinél, ajkaid igéje által, őrizkedtem az erőszakosnak ösvényeitől;
5 Support my steps in thy paths, That my feet may not slip!
követték lépteim nyomdokaidat, nem tántorogtak 1ábaim.
6 I call upon thee, O God! for thou wilt hear me; Incline thine ear to me, and listen to my prayer!
Én szólítottalak, mert meghallgatsz engem, Isten, hajtsd füledet felém, halljad beszédemet.
7 Show forth thy loving-kindness, O thou that savest by thy right hand Them that seek refuge in thee from their adversaries!
Csodálatosan míveld kegyeidet, te, a ki segíted azokat, kik támadók elől jobbodban keresnek menedéket.
8 Guard me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings
Őrizz meg engem, mint a szemnek fényét, szárnyaid árnyékában rejts el engem,
9 From the wicked who assault me, From my deadly enemies who compass me about!
a gonoszok elől, kik engem pusztítottak, ellenségeimtől, kik dühvel körülfognak engem.
10 They shut up their hard heart; With their mouth they speak haughtily.
Hájukban eltompultak, szájukkal gőgösen beszéltek.
11 They encompass us in all our steps; They fix their eyes upon us, that they may cast us on the ground.
Lépteinkben mostan körülvettek minket, szemeiket irányozzák, hogy földre terítsenek.
12 They are like a lion, eager for his prey; Like a young lion, lurking in secret places.
Hasonló ő az oroszlánhoz, mely ragadozni vágyik, fiatal oroszlánhoz, mely rejtekben ül.
13 Arise, O LORD! disappoint them, cast them down! Deliver me from the wicked by thy sword,
Kelj föl, Örökkévaló, szállj vele szembe, görnyeszd le őt, szabadítsd ki lelkemet a. gonosztól kardoddal,
14 From men, by thy hand, O LORD! from men of the world, Whose portion is in life; whom thou loadest with thy treasure; Whose children have enough, and leave their superfluity to their children.
emberektől kezeddel, oh Örökkévaló, a világ embereitől; részök van az életben, kincseddel megtöltöd a hasukat; jól laknak fiakkal és hagyják vagyonukat gyermekeiknek.
15 But I through righteousness shall see thy face; I shall be satisfied with the revival of thy countenance.
Én- igazságban hadd látom színedet, hadd lakom jól ébredéskor alakoddal.

< Psalms 17 >