< Proverbs 16 >

1 To man belongeth the preparation of the heart; But the answer of the tongue is from the LORD.
לאדם מערכי-לב ומיהוה מענה לשון
2 All the ways of a man are pure in his own eyes; But the LORD weigheth the spirit.
כל-דרכי-איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה
3 Commit thy doings to the LORD, And thy purposes shall be established.
גל אל-יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך
4 The LORD hath ordained every thing for its end; Yea, even the wicked for the day of evil.
כל פעל יהוה למענהו וגם-רשע ליום רעה
5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD; From generation to generation he shall not be unpunished.
תועבת יהוה כל-גבה-לב יד ליד לא ינקה
6 Through kindness and truth, iniquity is expiated; And, through the fear of the LORD, men depart from evil.
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע
7 When a man's ways please the LORD, He maketh even his enemies to be at peace with him.
ברצות יהוה דרכי-איש גם-אויביו ישלם אתו
8 Better is a little with righteousness, Than great revenues without right.
טוב-מעט בצדקה-- מרב תבואות בלא משפט
9 The heart of man deviseth his way, But the LORD establisheth his steps.
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו
10 A divine sentence is upon the lips of a king; His mouth transgresseth not in judgment.
קסם על-שפתי-מלך במשפט לא ימעל-פיו
11 A just balance and scales are the appointment of the LORD; All the weights of the bag are his work.
פלס ומאזני משפט--ליהוה מעשהו כל-אבני-כיס
12 The doing of wickedness is an abomination to kings; For by righteousness is the throne established.
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא
13 Righteous lips are the delight of kings, And they love him who speaketh right things.
רצון מלכים שפתי-צדק ודבר ישרים יאהב
14 The wrath of a king is messengers of death; But a wise man will pacify it.
חמת-מלך מלאכי-מות ואיש חכם יכפרנה
15 In the light of the king's countenance is life, And his favor is a like a cloud bringing the latter rain.
באור-פני-מלך חיים ורצונו כעב מלקוש
16 How much better is it to get wisdom than gold! Yea, to get understanding is rather to be chosen than silver.
קנה-חכמה--מה-טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף
17 It is the highway of the upright to depart from evil; He that taketh heed to his way preserveth his life.
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו
18 Pride goeth before destruction, And a haughty spirit before a fall.
לפני-שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח
19 Better is it to be of a humble spirit with the lowly, Than to share the spoil with the proud.
טוב שפל-רוח את-עניים (ענוים) מחלק שלל את-גאים
20 He who giveth heed to the word shall find good; And he who trusteth in the LORD, happy is he!
משכיל על-דבר ימצא-טוב ובוטח ביהוה אשריו
21 The wise in heart shall be called intelligent, And sweetness of the lips increaseth learning.
לחכם-לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח
22 Understanding is a wellspring of life to him that hath it. And the chastisement of fools is their folly.
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת
23 The heart of the wise man instructeth his mouth, And addeth learning to his lips.
לב חכם ישכיל פיהו ועל-שפתיו יסיף לקח
24 Pleasant words are like a honeycomb, Sweet to the taste, and health to the bones.
צוף-דבש אמרי-נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם
25 There is a way that seemeth right to a man, But the end thereof is the way to death.
יש דרך ישר לפני-איש ואחריתה דרכי-מות
26 The hunger of the laborer laboreth for him; For his mouth urgeth him on.
נפש עמל עמלה לו כי-אכף עליו פיהו
27 A worthless man diggeth mischief, And on his lips there is, as it were, a burning fire.
איש בליעל כרה רעה ועל-שפתיו (שפתו) כאש צרבת
28 A deceitful man stirreth up strife, And a whisperer separateth friends.
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף
29 A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him into a way which is not good.
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא-טוב
30 He who shutteth his eyes to devise fraud, He who compresseth his lips, hath accomplished mischief!
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה
31 The hoary head is a crown of glory, If it be found in the way of righteousness.
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא
32 He who is slow to anger is better than the mighty; And he who ruleth his spirit, than he that taketh a city.
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר
33 The lot is cast into the lap; But the whole decision thereof is from the LORD.
בחיק יוטל את-הגורל ומיהוה כל-משפטו

< Proverbs 16 >