< Job 37 >

1 At this my heart trembleth, And leapeth out of its place.
A ESTO también se espanta mi corazón, y salta de su lugar.
2 Hear, O hear, the thunder of his voice, And the noise which goeth forth from his mouth!
Oid atentamente su voz terrible, y el sonido que sale de su boca.
3 He directeth it under the whole heaven, And his lightning to the ends of the earth.
Debajo de todos los cielos lo dirige, y su luz hasta los fines de la tierra.
4 After it the thunder roareth; He thundereth with his voice of majesty, And restraineth it not, when his voice is heard.
Después de ella bramará el sonido, tronará él con la voz de su magnificencia; y aunque sea oída su voz, no los detiene.
5 God thundereth with his voice marvellously; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
Tronará Dios maravillosamente con su voz; él hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
6 For he saith to the snow, “Be thou on the earth!” To the shower also, even the showers of his might.
Porque á la nieve dice: Desciende á la tierra; también á la llovizna, y á los aguaceros de su fortaleza.
7 He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may acknowledge him.
Así hace retirarse á todo hombre, para que los hombres todos reconozcan su obra.
8 Then the beasts go into dens, And abide in their caverns.
La bestia se entrará en su escondrijo, y estaráse en sus moradas.
9 Out of the south cometh the whirlwind, And cold out of the north.
Del mediodía viene el torbellino, y el frío de los vientos del norte.
10 By the breath of God ice is formed, And the broad waters become narrow,
Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas.
11 Yea, with moisture he burdeneth the clouds; He spreadeth abroad his lightning-clouds.
Regando también llega á disipar la densa nube, y con su luz esparce la niebla.
12 They move about by his direction, To execute all his commands throughout the world;
Asimismo por sus designios se revuelven las nubes en derredor, para hacer sobre la haz del mundo, en la tierra, lo que él les mandara.
13 Whether he cause them to come for punishment, Or for the land, or for mercy.
Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará parecer.
14 Give ear to this, O Job! Stand still, and consider the wondrous works of God!
Escucha esto, Job; repósate, y considera las maravillas de Dios.
15 Dost thou know when God gave commandment to them, And caused the lightning of his cloud to flash?
¿Supiste tú cuándo Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
16 Dost thou understand the balancing of the clouds, The wondrous works of Him that is perfect in knowledge?
¿Has tú conocido las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría?
17 How thy garments become warm, When he maketh the earth still by the south wind?
¿Por qué están calientes tus vestidos cuando se fija el [viento del] mediodía sobre la tierra?
18 Canst thou like him spread out the sky, Which is firm like a molten mirror?
¿Extendiste tú con él los cielos, firmes como un espejo sólido?
19 Teach us what we shall say to him! For we cannot set in order our words by reason of darkness.
Muéstranos qué le hemos de decir; [porque] nosotros no podemos componer [las ideas] á causa de las tinieblas.
20 Shall it be told him that I would speak? Shall a man speak, that he may be consumed?
¿Será preciso contarle cuando yo hablaré? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.
21 For now men do not look upon the light, When it is bright in the skies, When the wind hath passed over them, and made them clear.
He aquí aún: no se puede mirar la luz esplendente en los cielos, luego que pasa el viento y los limpia,
22 From the north cometh gold; But with God is terrible majesty!
Viniendo de la parte del norte la dorada claridad. En Dios hay una majestad terrible.
23 The Almighty, we cannot find him out; Great is he in power and justice, Abundant in righteousness; he doth not oppress.
El [es] Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en potencia; y en juicio y en multitud de justicia no afligirá.
24 Therefore let men fear him! Upon none of the wise in heart will he look.
Temerlo han por tanto los hombres: él no mira á los sabios de corazón.

< Job 37 >