< Psalms 99 >

1 YHWH reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim; the earth shakes.
Psalmus ipsi David. [Dominus regnavit: irascantur populi; qui sedet super cherubim: moveatur terra.
2 YHWH is great in Zion. He is high above all the peoples.
Dominus in Sion magnus, et excelsus super omnes populos.
3 Let them praise your great and awesome name. He is Holy.
Confiteantur nomini tuo magno, quoniam terribile et sanctum est,
4 The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
et honor regis judicium diligit. Tu parasti directiones; judicium et justitiam in Jacob tu fecisti.
5 Exalt YHWH our God. Worship at his footstool. He is Holy.
Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate scabellum pedum ejus, quoniam sanctum est.
6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on YHWH, and he answered them.
Moyses et Aaron in sacerdotibus ejus, et Samuel inter eos qui invocant nomen ejus: invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos;
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
in columna nubis loquebatur ad eos. Custodiebant testimonia ejus, et præceptum quod dedit illis.
8 You answered them, YHWH our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
Domine Deus noster, tu exaudiebas eos; Deus, tu propitius fuisti eis, et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
9 Exalt YHWH, our God. Worship at his holy mountain, for YHWH, our God, is holy.
Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate in monte sancto ejus, quoniam sanctus Dominus Deus noster.]

< Psalms 99 >