< John 3 >

1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jewish people.
Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
2 This man came to him at night, and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him."
the same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no one can do these signs that thou doest, except God be with him.
3 Jesus answered him, "Truly, truly, I tell you, unless one is born again he cannot see the Kingdom of God."
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
4 Nicodemus said to him, "How can anyone be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother’s womb, and be born?
5 Jesus answered, "Truly, truly, I tell you, unless one is born of water and Spirit he cannot enter into the Kingdom of God.
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
6 That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit.
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
7 Do not be surprised that I said to you, 'You must be born again.'
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
8 The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but do not know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit."
The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
9 Nicodemus answered and said to him, "How can these things be?"
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
10 Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?
Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
11 Truly, truly, I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, but you do not accept our testimony.
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.
12 If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
13 And no one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, [even] the Son of man, who is in heaven.
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up;
15 so that everyone who believes in him may have life without end. (aiōnios g166)
that whosoever believeth may in him have eternal life. (aiōnios g166)
16 For this is how God loved the world: he gave his only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have life without end. (aiōnios g166)
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life. (aiōnios g166)
17 For God did not send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
18 The one who believes in him is not judged, but the one who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God.
He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
19 This is the judgment, that the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light, because their works were evil.
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
20 For everyone who does evil hates the light, and does not come to the light, so that his works will not be exposed.
For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
21 But the one who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God."
But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
22 After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and was baptizing.
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judæa; and there he tarried with them, and baptized.
23 Now John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.
And John also was baptizing in Ænon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 For John was not yet thrown into prison.
For John was not yet cast into prison.
25 Now a dispute arose between John's disciples with a Jew about purification.
There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.
26 And they came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, look, he is baptizing, and everyone is coming to him."
And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
27 John answered, "No one can receive anything, unless it has been given to him from heaven.
John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.
28 You yourselves bear me witness that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.'
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
29 He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. So this joy of mine is now complete.
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, that standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is made full.
30 He must increase, but I must decrease.
He must increase, but I must decrease.
31 He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth, and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.
32 What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.
What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.
33 He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.
He that hath received his witness hath set his seal to [this], that God is true.
34 For he whom God has sent speaks the words of God; for he does not give the Spirit by measure.
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.
35 The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
36 Whoever believes in the Son has everlasting life, but whoever refuses to believe in the Son won't see life, but the wrath of God remains on him." (aiōnios g166)
He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. (aiōnios g166)

< John 3 >