< Psalms 64 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io [fo] la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
Nascondimi dal consiglio de' maligni, [E] dalla turba degli operatori d'iniquità;
3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; [E in luogo di] saette, hanno tratte parole amare;
4 to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
Per saettar l'[uomo] intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.
5 They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?
6 They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E [quanto può] l'interior dell'uomo, ed un cuor cupo.
7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno [come di] saetta subitanea.
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.
9 All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l'opera di Dio; E considereranno quello ch'egli avrà fatto.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.
Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno.

< Psalms 64 >