< Psalms 139 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] LORD, you have searched me, and you know me.
Zborovođi. Davidov. Jahve, proničeš me svega i poznaješ,
2 You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
ti znaš kada sjednem i kada ustanem, izdaleka ti već misli moje poznaješ.
3 You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
Hodam li ili ležim, sve ti vidiš, znani su ti svi moji putovi.
4 For there is not a word on my tongue, but, look, LORD, you know it altogether.
Riječ mi još nije na jezik došla, a ti, Jahve, sve već znadeš.
5 You encircle me behind and in front, and you place your hand upon me.
S leđa i s lica ti me obuhvaćaš, na mene si ruku svoju stavio.
6 This knowledge is beyond me. It's lofty. I can't attain it.
Znanje to odveć mi je čudesno, previsoko da bih ga dokučio.
7 Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
Kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?
8 If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, look, you are there. (Sheol h7585)
Ako se na nebo popnem, ondje si, ako u Podzemlje legnem, i ondje si. (Sheol h7585)
9 If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea;
Uzmem li krila zorina pa se naselim moru na kraj
10 Even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
i ondje bi me ruka tvoja vodila, desnica bi me tvoja držala.
11 If I say, "Surely the darkness will overwhelm me; the light around me will be night;"
Reknem li: “Nek' me barem tmine zakriju i nek' me noć umjesto svjetla okruži!” -
12 even the darkness doesn't hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
ni tmina tebi neće biti tamna: noć sjaji kao dan i tama kao svjetlost.
13 For you formed my inmost being. You knit me together in my mother's womb.
Jer ti si moje stvorio bubrege, satkao me u krilu majčinu.
14 I will give thanks to you, for I am awesomely and wonderfully made. Your works are wonderful, and my soul knows that very well.
Hvala ti što sam stvoren tako čudesno, što su djela tvoja predivna. Dušu moju do dna si poznavao,
15 My frame wasn't hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
kosti moje ne bjehu ti sakrite dok nastajah u tajnosti, otkan u dubini zemlje.
16 Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
Oči tvoje već tada gledahu djela moja, sve već bješe zapisano u knjizi tvojoj: dani su mi određeni dok još ne bješe ni jednoga.
17 How precious to me are your thoughts, God. How vast is the sum of them.
Kako su mi, Bože, naumi tvoji nedokučivi, kako li je neprocjenjiv zbroj njihov.
18 If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
Da ih brojim? Više ih je nego pijeska! Dođem li im do kraja, ti mi preostaješ!
19 If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men.
De, istrijebi, Bože, zlotvora, krvoloci nek' odstupe od mene!
20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
Jer podmuklo se bune protiv tebe, uzalud se dižu tvoji dušmani.
21 LORD, do I not hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
Jahve, zar da ne mrzim tvoje mrzitelje? Zar da mi se ne gade protivnici tvoji?
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Mržnjom dubokom ja ih mrzim i držim ih svojim neprijateljima.
23 Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje:
24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
pogledaj, ne idem li putem pogubnim i povedi me putem vječnim!

< Psalms 139 >